Results for corretto l'importo inserito incorr... translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

corretto l'importo inserito incorrettamente

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

importo inserito

German

eingegebener betrag ist

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l'importo inserito non e corretto

German

falsch eingegebener betrag korrigiert

Last Update: 2023-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le autorità polacche hanno successivamente corretto l'importo di cui sopra con l'importo di 20761 milioni di pln alla fine del 2004.

German

später wurde der oben genannte betrag durch die polnischen behörden auf 20 761 mio. pln zum ende von 2004 korrigiert.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la perizia definitiva al 1o gennaio 1991 ha corretto l’importo a 1306,05 milioni di dem [17].

German

die endgültige prüfung zum 1. januar 1991 korrigierte die summe auf 1306,05 mio. dem [17].

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

(36) le autorità polacche hanno successivamente corretto l'importo di cui sopra con l'importo di 20761 milioni di pln alla fine del 2004.

German

(36) später wurde der oben genannte betrag durch die polnischen behörden auf 20 761 mio.

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

l'ammontare dell'integrazione concessa per i semi oleosi raccolti in un nuovo stato membro viene corretto dell'importo compensativo applicabile in tale stato, aumentato dell'incidenza dei dazi doganali ivi applicati.

German

die gemeinschaftsbeihilfe für die in einem neuen mit gliedstaat geernteten Ölsaaten wird um den in diesem staat anwendbaren, um die zollbelastung erhöhten aus gleichsbetrag berichtigt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

l'ammontare dell'integrazione concessa per i semi oleosi raccolti in un nuovo stato membro viene corretto dell'importo com pensativo applicabile in tale stato, aumentato dell'incidenza dei dazi doganali ivi applicati.

German

die gemeinschaftsbeihilfe für die in einem neuen mitglied-staat geernteten Ölsaaten wird um den in diesem staat anwendbaren, um die zollbelastung erhöhten ausgleichsbetrag berichtigt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

viceversa, secondo l'approccio del costo medio corretto, l'importo dell'eventuale contributo statale all'infrastruttura ferroviaria è determinato in base a decisioni di più ampia portata sulle priorità della spesa pubblica e gli oneri per l'uso dell'infrastruttura devono per tanto generare un gettito sufficiente a coprire la differenza tra i contributi statali e i costi totali dell'infrastruttura.

German

sie spiegeln große unterschiede der marktstrukturen und der art des eisenbahnnetzes in dem jeweiligen mitgliedstaat und auch deutliche unter schiede zwischen der jeweiligen politik der regierung in bezug auf den öffentlichen verkehr und die verfügbarkeit öffentlicher mittel wider. dennoch können die meisten der bestehenden gebührensysteme einem der beiden folgenden konzepte zugeordnet werden:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

15), consente a uno stato membro di chiedere alle competenti autorità di un altro stato membro tutte le informazioni che gli consentono di quantificare il corretto importo dell’imposta sulle società.

German

l 336, s. 15) die möglichkeit haben, von den zuständigen behörden der anderen mitgliedstaaten alle auskünfte zu verlangen, die für die festsetzung des zutreffenden körperschaftsteuerbetrags geeignet sein können.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

l'importo di cui all'articolo 26, paragrafo 3, del regola mento (cee) n. 3330/74 applicabile in grecia è corretto dell'importo compensativo.

German

der betrag nach artikel 26 absatz 3 der verordnung (ewg) nr. 3330/74 wird in griechenland um den aus gleichsbetrag berichtigt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

in deroga all'articolo 67 il prezzo limite, di cui all'articolo 3 del regolamento (cee) n. 337/79 relativo all'organizzazione comune del mercato vitivinicolo, applicabile in grecia non è corretto dell'importo compensativo.

German

in abweichung von artikel 67 wird der in griechenland geltende auslösungspreis des artikels 3 der verordnung (ewg) nr. 337/79 über die gemeinsame marktorganisation für wein nicht um den ausgleichsbetrag korrigiert.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

(7) qualora un soggetto passivo usufruisca di servizi prestati da una persona non stabilita nello stesso stato membro, il meccanismo dell'inversione contabile dovrebbe essere obbligatorio in determinati casi, vale a dire che il soggetto passivo dovrebbe esso stesso valutare il corretto importo dell'iva dovuta sul servizio acquistato.

German

(7) empfängt ein steuerpflichtiger eine dienstleistung von einem dienstleistungserbringer, der nicht im gleichen mitgliedstaat ansässig ist, so sollte die steuerschuldnerschaft in bestimmten fällen zwingend umgekehrt werden, d.

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per «dato contabile» si intende il valore non modificato delle banconote in euro in circolazione corretto dell'importo dei crediti non remunerati nei confronti degli enti creditizi che effettuano un vasto programma di archivio e custodia alla fine del periodo di segnalazione in conformità dell'articolo 10, paragrafo 2, lettere a) e b), dell'indirizzo bce/2006/16, del 10 novembre 2006, relativo al quadro giuridico per la rilevazione e rendicontazione contabile e finanziaria nelle sistema europeo di banche centrali [4];

German

„rechnungslegungsdaten“: gemäß artikel 10 absatz 2 buchstaben a und b der leitlinie ezb/2006/16 vom 10. november 2006 über die rechnungslegungsgrundsätze und das berichtswesen im europäischen system der zentralbanken [4] den nicht angepassten wert der in umlauf befindlichen euro-banknoten, bereinigt um den betrag der zum ende eines berichtszeitraums bestehenden unverzinsten forderungen gegenüber kreditinstituten, die ein „extended custodial inventory“-programm betreiben;

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,792,480,451 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK