From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dichiarazioni di voto tasso di disoccupazione e quella della manodopera in esubero reale o preteso.
der präsident. - wir kommen zur abstimmung über die vorschläge der ausschüsse zur rücküberweisung der ersuchen um stellungnahme oder konsultation an die zuständigen ausschüse mit entscheidungsbefugnissen gemäß artikel 37 der geschäftsordnung.
i lavoratori siderurgici in esubero hanno potuto ampiamente beneficiare di misure di prepensionamento cofìnanziate dalla ceca.
die vom arbeitsplatzverlust betroffenen stahlarbeiter konnten 1993 weitgehend von der egks kofinanzierte vorruhestandsregelungen nutzen.
inoltre tale tasso di cofinanziamento andrà a beneficio anche dei lavoratori in esubero a causa degli effetti della globalizzazione del commercio.
zudem wird dieser kofinanzierungssatz auch arbeitnehmerinnen und arbeitnehmern zugute kommen, die aufgrund der globalisierung des handels entlassen wurden.
l'assistenza del feg offre solidarietà e sostegno a singoli lavoratori in esubero a seguito di cambiamenti strutturali del commercio mondiale.
die unterstützung aus dem egf sorgt für solidarität und hilfe für die einzelnen arbeitnehmer, die aufgrund struktureller veränderungen im welthandelsgefüge entlassen wurden.
- alla data in cui il datore di lavoro notifica al lavoratore la collocazione in esubero ovvero il preavviso di recesso dal contratto di lavoro,
- ab dem zeitpunkt der mitteilung der beendigung des arbeitsverhältnisses oder der freisetzung des arbeitnehmers durch den jeweiligen arbeitgeber,
e' necessario elaborare politiche del personale, compresi adeguati programmi di riqualificazione per i lavoratori in esubero, sostenute da adeguati finanziamenti.
es müssen personalpolitische maßnahmen entwickelt werden, die mit ausreichenden finanzmitteln ausgestattet sind und ehrgeizige umschulungsprogramme für entlassene eisenbahner beinhalten.
- il personale delle dogane in esubero per effetto del completamento del mercato interno potrebbe essere riconvertito destinandolo al controllo dei prodotti alimentari;
— angesichts der vorhandenen unterschiede zwischen den einzelstaatlichen lebensmittelüberwachungsverfahren sollten die ausbildungsgänge für lebensmittelkontrolle strenger geregelt werden.
6. qualora un posto risulti in esubero, l’agente riceve un preavviso a norma del paragrafo 2 e una compensazione a norma del paragrafo 5.
(6) wird eine planstelle gestrichen, so wird dem bediensteten nach absatz 2 gekündigt und eine entschädigung nach absatz 5 gewährt.
6) qualora un posto risulti in esubero, l'agente riceve un preavviso a norma del paragrafo 2 e una compensazione a norma del paragrafo 5.
wird eine planstelle gestrichen, so wird dem bediensteten nach nummer 2 gekündigt und eine entschädigung nach nummer 5 gewährt.
a) i lavoratori collocati in esubero nel periodo di cui all'articolo 2, lettere a), b) o c), e
a) arbeitnehmern, die innerhalb des in artikel 2 buchstabe a, in artikel 2 buchstabe b oder in artikel 2 buchstabe c genannten zeitraums entlassen wurden, und