From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
commissario frattini, lei nega l’ evidenza.
herr kommissar frattini, sie verleugnen das offenkundige.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
(7) l-evidenza mressqa hija kif ġejja:
(7) es wurden folgende beweise vorgelegt:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
l-evidenza sottomessa kienet għalhekk meqjusa mhix biżżejjed.
sie wurden daher als unzureichend angesehen.
Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
din l-evidenza tqieset suffiċjenti biex jiġi ġġustifikat bidu ta' proċediment.
dieser beweis wurde als ausreichend für eine verfahrenseinleitung angesehen.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
l’ evidenza neurofarmacologica suggerisce il coinvolgimento del sistema dopaminergico primario.
es liegen neuropharmakologische hinweise auf eine primäre einbeziehung des dopaminergen systems vor.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
abbiamo l' evidenza che in questo parlamento i testi molto spesso non coincidono.
es ist offensichtlich, daß in diesem parlament die sprachfassungen nicht immer übereinstimmen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
l’ evidenza primaria di efficacia era basata sulle percentuali di risposte obiettive.
der primäre wirksamkeitsnachweis beruhte auf objektiven ansprechraten.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
la situazione creatasi in seguito ai tragici avvenimenti dell' 11 settembre scorso non fa altro che accrescerne l' evidenza.
die gegenwärtige lage nach den ereignissen am 11. september zeigt dies klar und deutlich.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
riquadro 1 dapprima, in retrospettiva, viene passata in rassegna l' evidenza relativa agli ultimi dieci anni;
alle aufgeführten indikatoren wurden bereits in früheren berichten des ewi und der ezb verwendet. kasten 1
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:
persino i più restii non possono più negare ormai l' evidenza scientifica e concreta di questo fatto allarmante, pronosticato da anni.
selbst die zurückhaltendsten können nicht mehr leugnen, daß es eine wissenschaftliche und faktische offensichtlichkeit für diese alarmierende tatsache gibt, die sich seit jahren ankündigt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
nonostante questi importanti miglioramenti... l' evidenza empirica indica che la legislazione per la tutela del posto di lavoro e il cuneo fi-
ferner liefert sie eine bestätigung dafür, dass eine auf preisstabilität ausgerichtete geldpolitik voll und ganz mit der schaffung von arbeitsplätzen und einer niedrigen arbeitslosigkeit vereinbar ist.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:
tuttavia, non aumenta il rischio di fratture o l’ evidenza di rilevanti anomalie delle ossa dopo 144 settimane di trattamento.
es bestand allerdings kein erhöhtes fraktur-risiko oder kein anzeichen auf klinisch relevante knochenanomalien über 144 wochen.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
l’ evidenza è stata osservata in animali trattati con idroclorotiazide ma non negli animali in trattamento con solo aliskiren o con il veicolo.
dieser befund wurde bei tieren beobachtet, die hydrochlorothiazid erhielten, aber nicht bei tieren, die aliskiren alleine oder ein vehikel erhielten.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
l’ evidenza di una risposta anamnestica è stata osservata in soggetti vaccinati che erano sieropositivi ai relativi tipi di hpv prima della vaccinazione.
12 eine anamnestische immunantwort wurde bei geimpften nachgewiesen, die vor der impfung seropositiv für die entsprechenden hpv-typen waren.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:
tuttavia, non è stato rilevato un aumento del rischio di fratture o l’ evidenza di rilevanti anomalie delle ossa dopo 144 settimane di trattamento.
es bestand allerdings kein erhöhtes fraktur-risiko und kein anzeichen auf klinisch relevante knochenanomalien in woche 144.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
l' evidenzia primaria di efficacia era basata su valori di risposta obiettiva.
der primäre wirksamkeitsnachweis basierte auf den objektiven ansprechraten.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
allo stesso modo nessuno oggi può negare l' evidenza delle esecuzioni capitali, né il cambiamento semantico: attualmente in cina il verbo" suicidare" è diventato transitivo.
genauso wenig lässt sich natürlich die todesstrafe leugnen oder der bedeutungswandel, denn heutzutage verwendet china das verb selbstmord begehen in passiver form.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dan it-tagħrif għandu jkun fih l-evidenza disponibbli, kif stabbilit fuq il-bażi tal-kriterji li jinsabu fl-artikolu 10.
die mitteilung muss die verfügbaren nachweise enthalten, wie sie sich aus den in artikel 10 festgelegten kriterien ergeben.
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
l’ evidenza dagli studi clinici mostra che la lamivudina assieme alla zidovudina ritarda l’ emergenza di ceppi virali resistenti alla zidovudina negli individui mai sottoposti in precedenza a terapia antiretrovirale.
ergebnisse klinischer studien belegen, dass lamivudin zusammen mit zidovudin das auftreten zidovudin-resistenter isolate bei antiretroviral nicht vorbehandelten patienten verzögert.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
invero non si può negare l’ evidenza: l’ eccessivo sfruttamento delle risorse alieutiche riguarda il 25 per cento delle specie, alcune di esse in maniera particolarmente preoccupante.
an der feststellung ist nicht zu rütteln: 25% der arten sind von Überfischung betroffen, einige davon in besonders beunruhigendem ausmaß.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: