From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ausili di salita (lavori in quota)
steighilfe
Last Update: 2018-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all’esecuzione di lavori temporanei in quota
an hochgelegenenarbeitsplÄtzen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lavori in corso
laufende arbeiten
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference:
le operazioni in quota
arbeiten in höhen
Last Update: 2019-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lavori in corso ()
laufende arbeiten (**)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
piani posti in quota
hochgelegene flächen
Last Update: 2019-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per lavori in quota vanno privilegiati le piattaforme e icestelli elettricamente isolati rispetto alle scale o ai ramponi montapali.
dennoch ist die gefahr eines elektrischen unfalls(strom-schlags) oder die gefahr eines absturzes als folge eines stromschlags immer gegeben.
dispositivi appropriati devono impedire lo spostamento involontario dei ponteggi su ruote durante l'esecuzione dei lavori in quota.
ein unbeabsichtigtes fortbewegen von fahrgerüsten während der arbeiten auf hochgelegenenarbeitsplätzen muss durch geeignete vorrichtungen verhindert werden.
i lavori in quota sono al centro di continue ricerche chefavoriscono e determinano il regolare sviluppo di nuoveattrezzature di lavoro e nuovi prodotti.
die arbeiten erfordern, dass von einem arbeitskorb aus elektro- oder druckluftgeräte verwendet werden:
guida non vincolante delle buone pratiche per l'applicazione della direttiva 2001/45/ce (lavori in quota)
nicht verbindlicher leitfaden mit bewährten verfahren zur durchführung der richtlinie 2001/45/eg (arbeiten an hochgelegenen arbeitsplätzen)
i lavori in quota possono esporre i lavoratori a rischi particolarmente elevati per la loro salute e sicurezza, in particolare a rischi di caduta da luoghi di lavoro in quota
diese richtlinie stellt das geeignetste mittel dar, um die angestrebten ziele zu erreichen; sie geht nicht über das hierfür erforderliche maß hinaus.
l’esecuzione di lavori in quota senza il possesso dellanecessaria idoneità psicofisica può mettere in pericolo illavoratore nonché coloro che gli prestano soccorso incaso di emergenza.
gesundheitliche eignung fÜr die genen arbeitsplÄtzen
nella maggioranza dei casi ciò viene confermato dallavalutazione dei rischi, che indica l’esistenza di tecnichemeno pericolose e persino più efficaci per lo svolgimento dei lavori in quota.
beim austauschen von glühlampen in turnhallen undanderen räumen mit hohen und für wartungsarbeitenschwer zugänglichen decken:
2001/45/ce2 relativa all’uso delle attrezzature di lavoro per i lavori in quota rappresenta un modo concreto ed effi- cace per realizzare questo impegno.
durch die verab- t schiedung der richtlinie 2001/45/eg2 mit vorschriften für die benutzung von arbeitsmitteln, die für zeitweilige arbei- wo r or