Results for le confermo la prenotazione del su... translation from Italian to German

Italian

Translate

le confermo la prenotazione del suo soggiorno

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

le confermo la sua prenotazione della camera tripla

German

ich bestätige ihre reservierung von

Last Update: 2018-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

in occasione del suo soggiorno, il sig.

German

die hauptergebnisse der konferenz im wirtschaftlichen bereich sind:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la regolarità del suo soggiorno in belgio è stabilita solo sulla fede di questo documento.

German

nur dieses dokument erlaubt einen rechtmäßigen aufenthalt in bel­gien.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le confermo la camera doppia allo stesso prezzo di quella senza bagno

German

je peux confirmer la chambre double au même prix que sans salle de bains

Last Update: 2010-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

l'onorevole dury ci ha informato del suo soggiorno in turchia e dei suoi incontri.

German

die übrigen Änderungsanträge können wir nicht unter stützen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le confermo la nostra comprensione e desidererei personalmente ringraziarla per il fatto che lei è ancora qui oggi.

German

der rat hat einen weiteren schritt in richtung mehr transparenz gemacht und der veröffentlichung der zum thema asylrecht und immigration verabschiedeten dokumente zugestimmt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

verso la fine del suo soggiorno in italia, el greco diede uno stato di forte fisicità alle sue figure, che continuò in spagna.

German

gegen ende seines italienaufenthaltes fand el greco zu einer starken körperlichkeit seiner figuren, was sich in spanien fortsetzte.

Last Update: 2012-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

egli non è tenuto a farlo, se la prenotazione del viaggiatore avviene meno di 7 giorni lavorativi prima della partenza.

German

hierzu ist er nicht verpflichtet, wenn die buchung durch den reisenden weniger als 7 werktage vor reisebeginn erfolgt.

Last Update: 2013-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

poiché fino ad oggi non abbiamo ricevuto né una conferma né un deposito per la prenotazione del vostro soggiorno presso di noi, vi preghiamo di rispondere urgentemente per iscritto, se intendete conservare la vostra prenotazione .

German

da wir bis zum heutigen tage weder eine rückbestätigung noch eine anzahlung für ihre reservierung in unserem haus erhalten haben, bitten wir sie dringend um eine kurze schriftliche rückmeldung, ob sie ihre reservierung aufrecht erhalten möchten.

Last Update: 2013-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

a) l'opportunità presentata dalla proroga del suo soggiorno sul territorio nazionale ai fini delle indagini o del procedimento giudiziario; e

German

a) welche möglichkeiten sich durch eine verlängerung seines aufenthalts in ihrem hoheitsgebiet für die ermittlungen oder das gerichtsverfahren ergeben,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

la commissione conferma la sua intenzione di presentare un programma di ricerca per i trasporti come parte del suo programma di ricerca globale comunitario.

German

anfrage nr. 84. von herrn von wogau (h-331/85)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

per i viaggi e i soggiorni di minorenni all'estero, informazioni che consentano di stabilire un contatto diretto con il giovane o il responsabile locale del suo soggiorno;

German

bei auslandsreisen und -aufenthalten minderjähriger angaben darüber, wie eine unmittelbare verbindung zu dem kind oder dem an seinem aufenthaltsort verantwortlichen hergestellt werden kann;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

d'altro canto, l’integrazione implica che i diritti e i doveri che un migrante acquisisce siano proporzionali alla durata del suo soggiorno in uno stato membro.

German

integration bedeutet fer­ner: je länger sich ein drittstaatsangehöriger rechtmäßig in einem mitgliedstaat aufhält, desto mehr rechte und pflichten sollte er haben.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

4) uno straniero di età inferiore ai 18 anni è tenuto a provare la disponibilità di fondi a copertura del suo soggiorno, conformemente al punto 1, equivalenti alla metà dell'importo ivi indicato."

German

(4) ein ausländer, der das 18. lebensjahr noch nicht vollendet hat, muss nachweisen, dass er für seinen aufenthalt über die hälfte des in absatz 1 genannten betrags verfügt."

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

iii) per i viaggi e i soggiorni di minorenni all'estero, informazioni che consentano di stabilire un contatto diretto con il giovane o il responsabile locale del suo soggiorno;

German

iii) bei auslandsreisen und -aufenthalten minderjähriger angaben darüber, wie eine unmittelbare verbindung zu dem kind oder dem an seinem aufenthaltsort verantwortlichen hergestellt werden kann;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

in occasione del suo soggiorno a bucarest, la delegazione della comunità, che si recava per la prima volta in visita ufficiale in romania, è stata ricevuta dal presidente della repubblica signor ceaucescu e si è intrattenuta con alcuni membri del gover­no.

German

ihre exportmöglichkeiten werden vermindert, und die volkswirtschaften aller mitgliedstaaten würden dadurch beeinträchtigt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

egli ha esposto il ruolo specifico che la comunità deve svolgere nel processo di evoluzione dei paesi dell'europa centrale e orientale ed ha presentato le prospettive di unione economica e monetaria alla cui dimensione esterna futura i suoi interlo­cutori hanno dimostrato particolare interesse. in occasione del suo soggiorno, il sig.

German

er er­läuterte die besondere rolle, die die gemein­schaft in dem entwicklungsprozeß der länder mittel­ und osteuropas spielen muß, sowie die perspektiven der wirtschafts­ und währungs­union.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

ii) permessi rilasciati durante il periodo di riferimento in seguito al cambiamento dello status di immigrazione di una persona o del motivo del suo soggiorno, disaggregati per cittadinanza, per motivo del rilascio del permesso e per durata della validità del permesso;

German

ii) während des berichtszeitraums erteilte titel, die aufgrund einer Änderung des zuwandererstatus einer person oder des motivs ihres aufenthalts gewährt wurden, untergliedert nach der staatsangehörigkeit, dem grund für die erteilung des aufenthaltstitels und der gültigkeitsdauer des titels;

Last Update: 2010-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

5. il comandante di un peschereccio comunitario designato per accogliere a bordo un osservatore prende tutte le disposizioni del caso per agevolare l'arrivo e la partenza dell'osservatore e fornisce a quest'ultimo una sistemazione adeguata per il suo soggiorno a bordo e per lo svolgimento del suo lavoro.

German

(5) der kapitän eines fischereifahrzeugs der gemeinschaft, das einen beobachter an bord nehmen soll, erleichtert das an- und vonbordgehen des beobachters und sorgt für eine angemessene unterbringung und angemessene arbeitsbedingungen des beobachters.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

ebbene, il cittadino del paese terzo che non aveva, quanto meno durante una parte del suo soggiorno nello stato membro ospitante, la qualità di familiare di un cittadino dell’unione non può aver potuto godere in questo stato di un diritto di soggiorno derivato ai sensi della direttiva.

German

ein drittstaatsangehöriger, der nicht zumindest während eines teils seines aufenthalts im aufnahmemitgliedstaat familienangehöriger eines unionsbürgers gewesen ist, konnte dort aber kein abgeleitetes aufenthaltsrecht auf der grundlage der richtlinie 2004/38 haben.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,564,548,766 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK