Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
due anni fa mi occupavo di questa proposta.
wir bauen diese einrichtungen nicht auf, um sie dann ihrem schicksal zu überlassen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in precedenza, mi occupavo di questo argomento come giornalista.
zuvor hatte ich mich als tageszeitungsjournalist mit diesem thema zu beschäftigen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
più voce in capitolo in europa n passato mi occupavo soprattutto di economia
wirtschaft begrenzt, aber heute berichte ich zum
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
questa idea è nata in me mentre mi occupavo di questi problemi, in sede di analisi e di previsione.
wir müssen unsere standpunkte aufeinander abstimmen, wenn wir etwas erreichen wollen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ringrazio l' onorevole elles per avermi rammentato che già due anni fa mi occupavo di questa proposta.
ich danke herrn elles, daß er mich daran erinnert hat, daß ich mich schon vor zwei jahren mit diesem vorschlag beschäftigt habe.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
quando mi occupavo di normative commerciali nelle west midlands avevamo scoperto pastiglie dei freni contraffatte che non frenavano e che erano causa di incidenti stradali.
als ich mit den handelsnormen in den west midlands zu tun hatte, fanden wir gefälschte bremsbeläge, die autos nicht bremsten und zu unfällen führten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l’unica cosa che mi occupava qui era hanna.
das einzige, was mich hier beschäftigt, ist hanna.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
e quando mi ritornano alla memoria alcune delle dichiarazioni in cui mi sono imbattuta negli anni scorsi, mentre mi occupavo del progetto europeo di navigazione satellitare, le mie preoccupazioni crescono ulteriormente.
wenn ich mir einige statements in erinnerung rufe, die mir in den vergangenen jahren während meiner beschäftigung mit dem europäischen satellitennavigationsprojekt begegnet sind, wachsen meine sorgen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
le assicuro che quando ero ministro britannico e mi occupavo della direttiva dei servizi postali, mi sono giunte queste stesse osservazioni tramite il sindacato dei lavoratori della comunicazione, poco importa se quello della o di altri.
sie können mir glauben, dass ich in der zeit, in der ich als britischer minister unter anderem für die postrichtlinie zuständig war, von der gewerkschaft der beschäftigten im kommunikationssektor, aber natürlich auch vonseiten der royal mail und anderen mit allem nachdruck auf diese problematik hingewiesen worden bin.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
quando mi occupavo di questo settore politico nel mio paese, abbiamo effettuato molte ricerche, come è accaduto anche negli stati uniti e in altri paesi, per studiare come impedire gli abusi sugli anziani.
als ich in meinem heimatland für diesen bereich zuständig war, haben wir in umfangreichen untersuchungen versucht herauszufinden, wie gewalt gegen ältere menschen verhindert werden kann. in den usa und in anderen ländern wurden ebenfalls umfassende untersuchungen durchgeführt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
È chiaro che il regolamento di base concernente la politica strutturale non per mette di intervenire a favore dei piccoli pescherecci. si tratta di una lacuna, ben chiara fin dai tempi in cui mi occupavo di questo settore, che dovrà colmare il relatore, onorevole vasco garda.
feststeht, daß die grundverordnung der strukturpolitik keinen eingriff zugunsten der kleinen schiffe erlaubt, hier muß gemäß des berichts von herrn vasco garcia eine lücke ausge füllt werden - das ist schon seit der zeit klar, als ich noch dafür verantwortlich war.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in svezia mi occupavo di queste materie nell'ambito del comitato per i disabili e ho avuto modo di presentare numerose proposte volte a migliorare la condi zione dei bambini portatori di handicap. ma il presente accordo non è la sede adatta per trattare una simile problematica, che richiede invece di essere affrontata in un diro contesto.
ich glaube, die einstellung der kommission, wenn es mir gestattet ist, und des rates so interpretieren zu können, daß es sich bei dem problem der menschenrechte um ein problem handelt, das uns allen in jedem augenblick unseres handelns vor augen steht, und daß die unterstützung durch das parlament unerläßlich ist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
durante gli anni in cui mi occupavo di questo in ambito accademico, era nota l' estrema difficoltà, nell' ambito della sociologia del diritto, di trovare modalità affidabili per valutare l' impatto della legislazione in vigore.
in den jahren, in denen ich während meiner akademischen tätigkeit mit dieser frage zu tun hatte, war allgemein bekannt, dass es innerhalb der rechtssoziologie außerordentlich schwierig ist, zuverlässige methoden zur bewertung der auswirkungen bestehender rechtsvorschriften zu finden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ciò è avvenuto quando, da studente, mi occupavo della storia economica del diciannovesimo secolo, che ci offriva l'esempio di ciò che sarebbero diventati la germania e gli stati uniti, paesi nei quali lo sviluppo industriale e l'eliminazione di tutti gli ostacoli interni ha trasformato le economie, facendone le locomotive dinamiche della fine del diciannovesimo secolo.
leider scheinen „teilzeitar--beit" und „freie wahl, der arbeitszeit" die einzigen begriffe zu sein, die herrn herman in dem albert/ ball-bericht aufgefallen sind, und selbst da ...
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting