Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l'assistenza diurna presso le famiglie ha luogo nella casa dell'educatore o presso l'abitazione di terze persone.
die üblichsten formen der betreuungsangebote sind kindertagesstätten (päiväkoti/daghem) und tagespflegesteilen in familien.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
effettuare visite prolungate e/o ripetute presso l'abitazione del consumatore, ignorando gli inviti del consumatore a lasciare la sua residenza.
bei lange währenden und/oder wiederholten persönlichen besuchen in der wohnung des verbrauchers wird dessen aufforderung, die wohnung zu verlassen, nicht beachtet.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
taluni stati membri prevedono un divieto assoluto di effettuare contratti di credito presso l'abitazione del consumatore, mentre altri prevedono un termine di ripensamento o ancora misure particolari nei riguardi di operazioni di commercializzazione aggressive.
in einigen mitgliedstaaten gilt ein absolutes verbot von vertreterbesuchen zwecks abschluss von kreditverträgen in der wohnung des verbrauchers, während in anderen mitgliedstaaten ein widerrufsrecht oder sonstige vorschriften gelten, die den verbraucher vor aggressiven vertriebsmethoden schützen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(21) il servizio universale garantisce in linea di massima una raccolta e una consegna presso l'abitazione o la sede di ogni persona fisica o giuridica, ogni giorno lavorativo, anche nelle zone remote e scarsamente popolate.
(21) der universaldienst gewährleistet grundsätzlich eine abholung und eine zustellung zu der wohnadresse oder den geschäftsräumen jeder natürlichen oder juristischen person an jedem werktag selbst in abgelegenen oder dünn besiedelten gebieten.
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:
2.1.7 indipendentemente dalla situazione legislativa, il diritto del lavoro è stato concepito per le imprese e nella maggior parte dei casi non è applicabile al lavoro svolto presso un'abitazione privata, dove i controlli sono rari se non inesistenti.
2.1.7 unabhängig davon, wie die jeweilige rechtslage auch sein mag: das arbeitsrecht wurde für unternehmen konzipiert und lässt sich meistens nicht auf eine arbeit anwenden, die in einem haushalt verrichtet wird, wo kontrollen schwierig sind bzw. fehlen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
- soggiorni di ricerca per scienziati e laureandi dei paesi sopra indicati presso un istituto superiore o un centro di ricerca della comunità.
- rationelle energienutzung: z. b. energieeinsparung in gebäuden und in der industrie, effizientere methoden der wärme- und elektrizitätserzeugung und -verteilung; energieeinsparung im verkehr und in der städtischen infrastruktur
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la versione del disciplinare di cui si chiede la modifica non prevede l’obbligo di inserire in etichetta o sulla confezione del prodotto il nominativo del produttore e del confezionatore, lasciando aperta la possibilità, prevista dalla normativa nazionale e comunitaria, che il nominativo indicato sia semplicemente quello del soggetto che distribuisce o commercializza il prodotto.
sie lässt damit die in den einzelstaatlichen oder den eu-rechtsvorschriften vorgesehene möglichkeit, lediglich den namen des betriebs anzubringen, der das erzeugnis vertreibt oder vermarktet.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
nei limiti indicati al successivo paragrafo 2.5, l’agente deve esplicare la sua attività nella zona e/o clienti e/o nominativi indicata in allegato 1
innerhalb der in absatz 2.5 genannten grenzen muss der vertreter seine tätigkeit in dem in anhang 1 angegebenen gebiet und/oder kunden und/oder namen ausüben.
Last Update: 2021-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.