Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a) chiarire le norme vigenti
a) präzisierung bestehender vorschriften
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
norme vigenti e ulteriori informazioni
geltende vorschriften und weiterführende informationen
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
effettiva applicazione delle norme vigenti
durchsetzung existierender bestimmungen
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
norme vigenti in materia di imposte di successione
derzeitige bestimmungen zur besteuerung von erbschaften
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
trasporto passeggeri: verrebbero mantenute le norme vigenti,
personenbeförderung: die bestehenden regelungen werden beibehalten;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
•garantire la conformità del prodotto alle norme vigenti;
•sicherstellung der einhaltung von rechtsvorschriften bei jedem erzeugnis;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si applicano le norme vigenti in materia di dazi doganali.
für die erhebung des zolls sind die geltenden zollbestimmungen maßgebend.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
la commissione non propone alcuna modifica delle norme vigenti.
die kommission schlägt keine Änderungen an den bestehenden vorschriften vor.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
3. si applicano le norme vigenti in materia di dazi doganali.
(3) die geltenden zollbestimmungen finden anwendung.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
codificare, adeguare e, se del caso, semplificare le norme vigenti;
kodifizierung, anpassung und gegebenenfalls vereinfachung der bestehenden vorschriften;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
le norme vigenti applicabili ai soggetti passivi e i problemi riscontrati
die bestehenden vorschriften für umsätze mit steuerpflichtigen und die aufgetretenen probleme
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
le direttive comunitarie concernono le norme vigenti negli stati membri.
Über zwei jahre ist es her, daß die amerikaner dies zusagten; geschehen ist bisher nichts.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le norme vigenti prevedono solo sanzioni amministrative sotto forma di ammende.
die geltenden rechtsvorschriften sehen nur verwaltungssanktionen in form von geldstrafen vor.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
l'adozione della proposta comporterà l'abrogazione di norme vigenti.
durch die annahme des vorschlags werden bestehende rechtsvorschriften aufgehoben.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
fischler della catena distributiva valgono le norme vigenti nei singoli stati.
brittan, sir leon deshalb die oecd-verhandlungen abgelehnt haben, zum gegenteiligen effekt führen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il controllo della commissione contribuirebbe a un maggior rispetto delle norme vigenti.
das monitoring der kommission trägt zu einer besseren einhaltung der geltenden normen bei.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
salvo diversa indicazione, si applicano le norme vigenti in materia di dazi doganali.
(4) sofern nichts anderes bestimmt ist, finden die geltenden zollvorschriften anwendung.
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 5
Quality:
l'applicazione effettiva delle norme vigenti in materia di tutela dei consumatori;
wirksame anwendung der geltenden bestimmungen im bereich des verbraucherschutzes;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
salvo disposizioni contrarie, si applicano le norme vigenti in materia di dazi doganali."
(5) sofern nichts anderes bestimmt ist, finden die geltenden zollvorschriften anwendung."
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
d) l'esistenza della documentazione richiesta e la sua conformità alle norme vigenti;
d) das vorliegen der geforderten dokumente und ihre Übereinstimmung mit den geltenden vorschriften;
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality: