From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ho chiesto di attendere un po', di andare avanti con i lavori e poi di vedere.
daher ist es egal, ob ich die eine oder andere bemerkung zum abschnitt f mache.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diamo loro godimento effimero per un po' di tempo e poi li spingeremo con forza nel castigo terribile.
wir lassen sie ein wenig genießen, alsdann zwingen wir sie in eine schwere pein.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
non sarebbe male avere ora un po' di trasparenza in merito a questa disposizione del trattato.
meines wissens werden ausschließlich reise pässe und personalausweise in allen mitgliedstaaten gegenseitig anerkannt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ora un po' di mitologia greca: ercole, figlio di giove, fu raccolto da giunone.
ein wenig griechische mythologie : herkules, der sohn des zeus, wurde von hera gefunden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e poi, introduciamo un po' di sensibilità commerciale e di controllo nelle nostre politiche in materia di esportazione delle eccedenze.
außerdem soll ten wir bei unserer politik auf dem gebiet des exports von Überschüssen mehr geschäftssinn entwikkeln und stärkere kontrollen vorsehen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quindi, prima aiutiamo chi li espelle e poi generosamente diamo loro un po' di elemosina.
es besteht die gefahr einer weiteren drogenabhängigkeit oder der kombination zweier drogenabhängigkeiten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
forse riusciranno in tal modo a conquistarsi per un po' di tempo una piccola parte del mercato e poi a fare affari con profitto con gli americani per integrare scoperte europee in miglioramenti del sistema esistente.
möglicherweise gelingt es ihnen sogar, damit eine zeit lang einen kleinen teil des marktes zu erobern und dann gewinnbringend mit den amerikanern geschäfte zu machen, um europäische erfindungen in die verbesserung des bestehenden systems zu integrieren.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
e poi, anche i maiali sono contenti perché così possono mangiare un po’ di tutto.
und die schweine lieben das abwechslungsreiche futter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in nanzi tutto parlerò del programma doses e poi del programma eurotra. penso che in questo modo sarà possibile risparmiare un po' di tempo.
ich fühle mich verpflichtet, zu sagen, daß wir dies nicht vorhergesehen haben und daß uns dies nicht ge fallen hat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
egli pure tacque per un po’ di tempo e poi cominciò a parlare con una voce già meno stridula, con una voce fredda, sottolineando le parole scelte a caso, che non avevano nessuna particolare importanza.
auch er schwieg einige zeit und hob dann mit minder kreischender stimme und in nicht ganz so kaltem tone von neuem an, wobei er willkürlich herausgegriffene worte betonte, die gar keine besondere wichtigkeit hatten.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
con questo nostro lavoro sia mo quasi sempre seduti e così, quando sono a casa, mi concedo un po' di movimento fisico utilizzando la bicicletta perlomeno per una mezz'oretta al giorno e poi, la domenica, faccio regolarmente una bella gita in bicicletta con mia moglie.
deswegen hatte auch die regierung der neuen demokratie, die über den beitritt verhandelte, das zugeständnis einer integrierten entwicklungshilfe rechtzeitig erreicht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
preoccupati di salvaguardare la dignità di questo dibattito, che fin qui sembra essersi svolto in maniera esemplare, e tenuto conto delle parole appena pronunciate dal commissario cheysson, che ha qualificato la seconda parte del dibattito come «la più interessante», auspicherei che l'inizio di questa seconda parte del dibattito non avesse luogo ora, un po' di corsa, un quarto d'ora prima di pranzo, e che si aggiornasse il dibattito intero alla seduta di questo pomeriggio.
medeiros ferreira (rde), berichterstatter - (pt) vor allem andern, herr präsident, möchte ich mich, was die darstellung des großen nord-süd-themas anbelangt, dem von einigen berichterstattern geäußerten protest wegen des unterschieds, der hier gemacht wurde, an schließen, denn meiner meinung nach wird sich das als ausgesprochen schädlich erweisen für eine kohärente und integrierte gesamtdiskussion des nord-süd-problems. blems.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.