Results for scoraggiando translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

scoraggiando

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

ad esempio, scoraggiando attivamente la gente ad abbandonarli.

German

menschen aktiv davon abbringen, tiere auszusetzen.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

scoraggiando, ostacolando e scoprendo azioni non autorizzate; e

German

von unbefugten handlungen abgeschreckt wird bzw. diese verhindert und aufgedeckt werden und

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

certo non scoraggiando in continuazione polizia e forze armate!

German

gewiß nicht durch unablässige entmutigung der polizei und der rijkswacht'.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

scoraggiando le misure volte a preservare produzioni e tecnologie obsolete;

German

• in der gestaltung der arbeitszeit flexibilität fördern;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

si assicurerà la loro conservazione incoraggiando i pastori a farvi pascolare le greggi e scoraggiando un uso ricreativo inadeguato.

German

ihre erhaltung wird sichergestellt, indem schäfer dazu aufgefordert werden, ihre schafe dort weiden zu lassen, und indem die unzweckmäßige nutzung zu erholungszwecken untersagt wird.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

un peso minimo di 500 grammi favorirà un controllo più efficace, scoraggiando la pesca del polpo di taglia inferiore.

German

ein mindestgewicht von 500 g wird auch zu einer stärkeren Überwachung führen und vom gezielten fang untermaßiger tintenfische abhalten.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

noi abbiamo cercato di incoraggiare le varietà di tabacco meno tossiche e più richieste, scoraggiando la coltivazione di quelle più nocive.

German

wir werden diese position weiterhin eisern verteidigen. wir haben uns dafür eingesetzt, die märkte ins gleichgewicht zu bringen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

occorre continuare a perseguire questo obiettivo, che peraltro non potrà essere raggiunto scoraggiando i produttori di cereali con decisioni arbitrarie.

German

es handelt sich um objektive kriterien, mit denen sich unser parlament nicht nur stets einverstanden erklärt hat, sondern die von ihm sogar ausdrücklich gefordert wurden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in particolare, la commissione è preoccupata che il nuovo sistema delle concessioni autostradali possa creare incertezza, scoraggiando così gli investitori.

German

die kommission ist insbesondere darüber besorgt, dass das neue system der autobahnkonzessionen unklarheiten aufkommen lässt, die auf investoren abschreckend wirken könnten.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l'obiettivo unificatore raccomanda di armonizzare la norma applicabile a tale questione, scoraggiando gli interessati dal praticare un eventuale forum shopping.

German

das ziel der vereinheitlichung spricht dafür, die hier anzuwendenden bestimmungen zu vereinheitlichen, um die beteiligten von einem even­tuellen forum shopping abzubringen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

essa dovrebbe anche incentivare i potenziali migranti ad avvalersi dei canali ufficiali di ingresso, scoraggiando gli stessi a tentare di entrare illegalmente nell’ue.

German

sie sollte potenzielle einwanderer aber auch dazu motivieren, die aufnahme auf legalem und nicht illegalem wege zu suchen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allo stesso tempo, la commissione ha stimolato il consiglio a scoraggiare l'arricchimento del vino, scoraggiando così a loro volta i grandi raccolti e la qualità scarsa.

German

die notwendigkeit, zu einer geeigneten und dauerhaften nichtinflationären expansion zurückzukommen, die auf gerechter basis zwischen nord und süd sowie innerhalb dieser beiden regionen einsetzen muß, führt dazu, daß alle beteiligten ihre eigenen probleme lösen müssen, um in der la ge zu sein, die notwendigen strategien zu verfolgen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

al contrario abbia mo cercato con vari mezzi, anche tramite la riduzione delle rese, di giungere ad un miguoramento qualitativo scoraggiando la produzione di vini di quautà media, soprattutto di vini da tavola.

German

es freut mich zu sehen, daß die wahrscheinlichkeit besteht, daß die­ser gedanke aufgegriffen werden wird und alle mit­gliedstaaten die Überzeugung gewinnen werden, daß es sich dabei um eine ideale sache handelt, die weiterver­folgt werden sollte.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a talfine occorre modificare specifici meccanismi fiscali e previdenziali, nonché la normativa sullavoro e sulle pensioni per potenziare gli incentivi che consentono ai lavoratori anziani dirimanere più a lungo nel mercato del lavoro, scoraggiando i pensionamenti anticipati.

German

dies gilt insbesondere für mitgliedstaaten mit geringen beschäftigungsquoten in der gruppe der älteren arbeitnehmer sowie mit niedrigemdurchschnittlichen renteneintrittsalter.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

assicurare la solvibilità dei sistemi di previdenza sociale, garanzia della loro sostenibilità, tenuto conto dell'invecchiamento demografico in atto in europa, scoraggiando e reprimendo nel contempo il lavoro illegale non dichiarato,

German

angesichts der alterung der bevölkerung in europa müsste die solvenz des sozial­schut­zes sichergestellt werden, um seinen bestand auf dauer zu sichern, wobei die nicht deklarierte illegale arbeit einzudämmen und zu unterbinden ist;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ci si attende inoltre che l' euro favorisca la realizzazione del mercato unico , ovvero elimini le barriere residue alla circolazione di beni , servizi e persone , accrescendo la trasparenza e scoraggiando discriminazioni nella fissazione dei prezzi .

German

weiterhin wird erwartet , dass der euro den binnenmarkt durch die verbesserung der preistransparenz und eine erschwerte preisdiskriminierung stärkt , also verbleibende beschränkungen des verkehrs von waren , personen und dienstleistungen aufhebt .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ciò si ottiene in parte avvalendosi dell'effetto preventivo e deterrente nei confronti di tale pubblicazione, in parte scoraggiando comportamenti irregolari da parte di singoli beneficiari e in parte rafforzando la responsabilità personale degli agricoltori per l'utilizzo degli stanziamenti pubblici ricevuti.

German

dies wird teilweise durch die vorbeugende und abschreckende wirkung erreicht, die eine solche veröffentlichung hat, teilweise dadurch, dass sie die einzelnen begünstigten davon abhält, unregelmäßigkeiten zu begehen, und teilweise auch dadurch, dass gleichzeitig die persönliche verantwortlichkeit der betriebsinhaber für die verwendung der öffentlichen gelder verstärkt wird.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,344,684 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK