From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vietato l'ingresso
betreten verboten
Last Update: 2010-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
patrick o'hagan è partito dall'irlanda del nord per raggiungere i suoi genitori nello yorkshire ma gli è stato vietato l'ingresso in inghilterra.
das bedeutet jedoch nicht, daß die kommission ihre besorgnis den sowjetischen behörden direkt vorgetragen hat.
la commissione conferma o nega la notizia secondo cui le autorità spagnole gli avrebbero successivamente vietato l'ingresso nel paese in qualità di ispettore?
bestätigt oder dementiert die kommission, daß die spanischen behörden später seine einreise als inspektor in diesen mitgliedstaat verboten haben?
ascolto alle relazioni di tifosi autentici ai quali è stato recentemente vietato l'ingresso in olanda per assistere alla partita manchester-barcellona.
als zweites muß über die kompatibilität dieses pro gramms mit anderen spezifischen programmen oder solchen allgemeiner art, die ebenfalls dazu dienen kön nen, dieser fragen herr zu werden, nachgedacht wer den.
il 4.12.1986 le autorità spagnole hanno vietato l'ingresso in spagna a numerosi autotreni carichi di maialini adducendo a motivo l'inadeguatezza della documentazione.
inwieweit sind die im haushaltsplan 1986 eingesetzten mittel für finanzielle und technische hilfe zugunsten der entwicklungsländer in lateinamerika (mittel- und südamerika) tat sächlich verwendet worden?
in tale contesto, l'ue rivolge un appello al governo dell'iraq affinché consenta l'ingresso ai civili in fuga dalle violenze in siria.
in diesem zusammenhang ruft die eu die irakische regierung auf, zivilpersonen, die vor der gewalt in syrien geflohen sind, einreisen zu lassen.
gli animali provengono da un territorio esente da ogni malattia, conformemente alle condizioni enunciate all'allegato ii, nel quale è vietato l'ingresso di animali vaccinati contro le malattie elencate in tale allegato;
die tiere müssen aus einem gebiet stammen, das nach den in anhang ii genannten kriterien als seuchenfrei gilt und in das keine tiere verbracht werden dürfen, die gegen die in anhang ii genannten tierseuchen geimpft wurden;
gli animali provengono da un territorio esente da ogni malattia, conformemente alle condizioni generali di cui all'allegato ii, e nel quale è vietato l'ingresso di animali vaccinati contro le malattie elencate in tale allegato;
die tiere müssen aus einem gebiet stammen, das nach den in anhang ii genannten allgemeinen grundkriterien seuchenfrei ist und in das keine tiere verbracht werden dürfen, die gegen die in anhang ii genannten tierseuchen geimpft wurden;
alchaar è stato così vietato l’ingresso o il transito nel territorio degli stati membri dell’unione, mentre i suoi fondi e le sue risorse economiche sono stati congelati.
herrn alchaar wurde damit die einreise in oder die durchreise durch die hoheitsgebiete der mitgliedstaaten der union untersagt, und seine gelder und wirtschaftlichen ressourcen wurden eingefroren.