Results for difendiamo;952201@ translation from Italian to Greek

Italian

Translate

difendiamo;952201@

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Greek

Info

Italian

noi difendiamo la salute, difendiamo la vita.

Greek

Εμείς είμαστε υπέρ της υγείας, είμαστε υπέρ της ζωής.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

noi difendiamo una concezione genuina del cioccolato.

Greek

Υπεραμυνόμαστε ενός αυθεντικού ορισμού για τη σοκολάτα.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

difendendo i loro diritti difendiamo anche i nostri.

Greek

Υπερασπιζόμενοι τα δικαιώματά τους υπερασπιζόμαστε και τα δικά μας δικαιώματα.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

difendiamo la libertà della ricerca e dello sviluppo.

Greek

Υποστηρίζουμε την ελευθερία της έρευνας και της ανάπτυξης.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

difendiamo l' europa vera, l' europa veramente europea!

Greek

Ας υπερασπιστούμε την πραγματική Ευρώπη, την πραγματικά ευρωπαϊκή Ευρώπη!

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

fianco a fianco difendiamo la democrazia e la libertà in tutto il mondo.

Greek

Υπερασπιζόμαστε ενωμένοι τη δημοκρατία και την ελευθερία σε ολόκληρο τον κόσμο.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

per questo motivo, gli restiamo fedeli e lo difendiamo a vantaggio di tutti.

Greek

Για τον λόγο αυτό ας σεβαστούμε τη νομοθεσία και ας υπερασπιστούμε την τήρησή της για όλους.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

naturalmente noi difendiamo gli interessi dei nostri operatori economici, è un' esigenza legittima.

Greek

Με μία θέση θεμιτής απαίτησης, υπερασπιζόμαστε φυσικά τα συμφέροντα των οικονομικών παραγόντων μας.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

noi invece difendiamo la tesi opposta, perché con un regime psicopatico non ci si può permettere di avere fiducia.

Greek

Έχουμε την αντίθετη άποψη, γιατί σε ένα ψυχοπαθές καθεστώς, δεν μπορεί κανείς να έχει καμία εμπιστοσύνη.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ciò che difendiamo- e che ci preoccupa- sono i diritti del parlamento rispetto al consiglio europeo.

Greek

Αυτό που υπερασπιζόμαστε εδώ- και αυτό που μας απασχολεί- είναι τα δικαιώματα του Κοινοβουλίου σε σχέση με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

noi reclamiamo e difendiamo il minimo per i diritti nazionali palestinesi peraltro riconosciuti, formulati e consolidati dalle risoluzioni internazionali.

Greek

Αυτά που ζητάμε και υπερασπιζόμαστε είναι το ελάχιστο σε σχέση με τα εθνικά, παλαιστινιακά δικαιώματα που έχουν αναγνωριστεί, καταγραφεί και επιβεβαιωθεί από τα διεθνή ψηφίσματα.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

con lo stesso impegno con cui difendiamo il diritto alla vita o il diritto alla non discriminazione o il diritto alla libertà d' espressione.

Greek

Θα πρέπει να το υπερασπιστούμε με το ίδιο σθένος με το οποίο υπερασπιζόμαστε το δικαίωμα στη ζωή ή το δικαίωμα στη μη διάκριση ή το δικαίωμα στην ελευθερία έκφρασης.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

alcuni possono anche chiamarci la lunatic fringe: noi difendiamo comunque il consumatore, perché il consumatore ha diritto a un servizio migliore.

Greek

Και μπορεί να μας αποκαλούν ορισμένοι « ακραίους φανατικούς », ωστόσο εμείς υπερασπιζόμαστε αναμφίβολα τα συμφέροντα του καταναλωτή, διότι αυτός έχει δικαίωμα σε καλύτερη παροχή υπηρεσιών.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

si tratta di quel fenomeno di solidarietà che è all' origine del modello sociale europeo che noi tutti difendiamo, da cui nasce la coesione economica e sociale.

Greek

Σε αυτήν ακριβώς την αλληλεγγύη βασίζεται και το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο που προασπιζόμαστε όλοι και από το οποίο προκύπτει η οικονομική και κοινωνική συνοχή.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

quanti dicono: «per la nostra lingua siamo forti, ci difendiamo con le nostre labbra: chi sarà nostro padrone?»

Greek

Δια την ταλαιπωριαν των πτωχων, δια τον στεναγμον των πενητων, τωρα θελω εγερθη, λεγει ο Κυριος θελω θεσει εν ασφαλεια εκεινον, κατα του οποιου φυσα ο ασεβης.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,799,032,801 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK