From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ringrazio inoltre tutti i collaboratori e il segretariato per il loro lavoro tenace e solerte.
Ευχαριστώ επίσης και πάλι όλους τους συνεργάτες και τη γραμματεία για την αυτοθυσία και την ταχύτητα που επέδειξαν κατά τη διάρκεια των εργασιών.
personalmente sono un tenace sostenitore di leggi più severe sulla protezione degli animali e del ruolo guida del parlamento in questo campo.
Προσωπικά, είμαι ένθερμος υποστηρικτής αυστηρότερων νόμων σχετικά με την ευημερία των ζώων και τον πρωταγωνιστικό ρόλο του παρόντος Κοινοβουλίου στον τομέα της προστασίας των ζώων.
sono certo che tutti vorremmo esprimere il nostro apprezzamento per l' abile e tenace azione diplomatica svolta dal presidente clinton e dal segretario di stato madeline albright.
Είμαι βέβαιος ότι όλοι μας θέλουμε να συγχαρούμε τον Πρόεδρο Κλίντον και την Υπουργό Εξωτερικών Μαντλίν Ολμπράιτ για την επιδέξια και επίμονη διπλωματία τους.
desidero ringraziare la onorevole smet, infaticabile ed efficace relatrice, l' onorevole provan, presidente tenace, ed altrettanto efficace, dei nostri comitati di conciliazione.
Θέλω εδώ να ευχαριστήσω την κ. smet, ακούραστη και αποτελεσματική εισηγήτρια, τον κ. provan, τον επίμονο και επίσης αποτελεσματικό πρόεδρο των επιτροπών συνδιαλλαγής μας.