Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alleluia. il grido della mia preghiera
אהבתי כי ישמע יהוה את קולי תחנוני׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e gesù, emesso un alto grido, spirò
וישוע הוסיף לקרא בקול גדול ותצא רוחו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma gesù, dando un forte grido, spirò
וישוע נתן קול גדול ויפח את נפשו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a te grido, signore, chiedo aiuto al mio dio
מה בצע בדמי ברדתי אל שחת היודך עפר היגיד אמתך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pure, egli guardò alla loro angoscia quando udì il loro grido
וירא בצר להם בשמעו את רנתם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
all'udire il grido dei tuoi nocchieri tremeranno le spiagge
לקול זעקת חבליך ירעשו מגרשות׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
una voce, un grido da coronàim: devastazione e rovina grande
קול צעקה מחרונים שד ושבר גדול׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
signore, ascolta la mia preghiera, a te giunga il mio grido
אל תסתר פניך ממני ביום צר לי הטה אלי אזנך ביום אקרא מהר ענני׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a mezzanotte si levò un grido: ecco lo sposo, andategli incontro
ויהי בחצות הלילה ותהי צוחה הנה החתן צאינה לקראתו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
precedo l'aurora e grido aiuto, spero sulla tua parola
קדמתי בנשף ואשועה לדבריך יחלתי׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o terra, non coprire il mio sangue e non abbia sosta il mio grido
ארץ אל תכסי דמי ואל יהי מקום לזעקתי׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
appaga il desiderio di quelli che lo temono, ascolta il loro grido e li salva
רצון יראיו יעשה ואת שועתם ישמע ויושיעם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dio mio, invoco di giorno e non rispondi, grido di notte e non trovo riposo
ואתה קדוש יושב תהלות ישראל׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma io a te, signore, grido aiuto, e al mattino giunge a te la mia preghiera
למה יהוה תזנח נפשי תסתיר פניך ממני׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sì da far giungere fino a lui il grido dell'oppresso e fargli udire il lamento dei poveri
להביא עליו צעקת דל וצעקת עניים ישמע׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
su per la salita di luchìt vanno piangendo, giù per la discesa di coronàim si ode un grido di disfatta
כי מעלה הלחות בבכי יעלה בכי כי במורד חורנים צרי צעקת שבר שמעו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
un grande grido si alzerà in tutto il paese di egitto, quale non vi fu mai e quale non si ripeterà mai più
והיתה צעקה גדלה בכל ארץ מצרים אשר כמהו לא נהיתה וכמהו לא תסף׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco, grido contro la violenza, ma non ho risposta, chiedo aiuto, ma non c'è giustizia
הן אצעק חמס ולא אענה אשוע ואין משפט׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il signore ascoltò il grido di elia; l'anima del bambino tornò nel suo corpo e quegli riprese a vivere
וישמע יהוה בקול אליהו ותשב נפש הילד על קרבו ויחי׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a te, signore, io grido perché il fuoco ha divorato i pascoli della steppa e la vampa ha bruciato tutti gli alberi della campagna
אליך יהוה אקרא כי אש אכלה נאות מדבר ולהבה להטה כל עצי השדה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: