From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rumore di guerra nella regione, e grande disastro
その地に、いくさの叫びと、大いなる滅びがある。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in questa sfida ti viene data la forma di una regione e devi piazzarla sulla mappa
このクイズでは、ある地域の形をした図形を地図上の正しい場所に置きます
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
istruitemi e allora io tacerò, fatemi conoscere in che cosa ho sbagliato
わたしに教えよ、そうすればわたしは黙るであろう。わたしの誤っている所をわたしに悟らせよ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in che lingua hai scritto la descrizione qui sopra?
上で使用した言語は何ですか?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in che modo è divisa la finestra principale.
メインウィンドウの分割方法。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
scegliere il plug-in che si vuole associare
関連付けるプラグインを選択してください
Last Update: 2009-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
popolo mio, che cosa ti ho fatto? in che cosa ti ho stancato? rispondimi
「わが民よ、わたしはあなたに何をなしたか、何によってあなたを疲れさせたか、わたしに答えよ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tuttavia in te si sono trovate cose buone, perché hai bruciato i pali sacri nella regione e hai rivolto il tuo cuore alla ricerca di dio»
しかしあなたには、なお良い事もあります。あなたはアシラ像を国の中から除き、心を傾けて神を求められました」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
guarda in che maniera ti considerano! si sono sviati e non potranno [trovare] il sentiero.
かれらが,どんな譬を,あなたのために持ち出したかを見なさい。それでかれらは迷ってしまって,道を見出せない。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
questa finestra di configurazione permette di alterare le impostazioni soltanto per la finestra o applicazione selezionata. trova l' impostazione che vuoi cambiare, abilitala marcando la casella e seleziona in che modo vuoi reimpostare e quale valore utilizzare.
この設定ダイアログでは、選択したウィンドウまたはアプリケーションに対してのみ設定を変更できます。設定を変更したい項目にチェックを入れて設定を有効にし、設定に作用する方法と値を選んでください。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
si sparse così il terrore nell'accampamento, nella regione e in tutto il popolo. anche la guarnigione e i suoi uomini d'assalto furono atterriti e la terra tremò e ci fu un terrore divino
そして陣営にいる者、野にいるもの、およびすべての民は恐怖に襲われ、先陣のもの、および略奪隊までも、恐れおののいた。また地は震い動き、非常に大きな恐怖となった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quando fai clic su cambia, appare un menu con i principali gruppi di stati. puoi selezionare una di queste regioni e vedere una lista degli stati disponibili per ogni regione.
国リストをクリックすると、主な国地域のグループを表示したメニューをポップアップします。これらの地域の1つを選択すると、その地域の国のリストを見ることが出来ます。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ora però, non trovando più un campo d'azione in queste regioni e avendo gia da parecchi anni un vivo desiderio di venire da voi
しかし今では、この地方にはもはや働く余地がなく、かつイスパニヤに赴く場合、あなたがたの所に行くことを、多年、熱望していたので、――
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e ora, fratelli, supponiamo che io venga da voi parlando con il dono delle lingue; in che cosa potrei esservi utile, se non vi parlassi in rivelazione o in scienza o in profezia o in dottrina
だから、兄弟たちよ。たといわたしがあなたがたの所に行って異言を語るとしても、啓示か知識か預言か教かを語らなければ、あなたがたに、なんの役に立つだろうか。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il formato dell' opzione. determina in che modo formattare l' opzione per l' inclusione nella riga di comando globale. il tag %value può essere usato per indicare la selezione dell' utente. sarà sostituito a tempo di esecuzione da una rappresentazione del valore dell' opzione.
ãªãã·ã§ã³ã®ãã©ã¼ããããããã¯ãªãã·ã§ã³ãã°ãã¼ãã«ãªã³ãã³ãã©ã¤ã³ã«å«ããããã«ã©ã®ããã«ãã©ã¼ãããããããæ±ºå®ãã¾ãã %valueã¿ã°ã使ã£ã¦ã¦ã¼ã¶ã®é¸æã表ããã¨ãã§ãã¾ãããã®ã¿ã°ã¯å®è¡æã«ãªãã·ã§ã³å¤ã®æåå表ç¾ã«ãã£ã¦ç½®ãæãããã¾ãã
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.