From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ho voglia di fare
voglia di fare
Last Update: 2023-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
ho voglia di cazzo
ego ante omnia et omnes
Last Update: 2024-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
non ho più voglia di vivere
non ho più voglia di vivere
Last Update: 2024-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ho voglia di mangiare e tanta fame
volo enim ut esurientem et manducare
Last Update: 2017-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come si scrive non ho voglia
non ho voglia di fare niente
Last Update: 2024-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando ho scritto era ora di bere
erat tempus bibendumqua
Last Update: 2019-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
forte voglia di vedere la città
faciendis castris
Last Update: 2020-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voglio di più
ego romae magis volo quam in grecia
Last Update: 2020-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
poiché non si dà una sentenza immediata contro una cattiva azione, per questo il cuore dei figli dell'uomo è pieno di voglia di fare il male
etenim quia non profertur cito contra malos sententia absque ullo timore filii hominum perpetrant mal
Last Update: 2014-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come ebbe finito di dargli da bere, disse: «anche per i tuoi cammelli ne attingerò, finché finiranno di bere»
cumque ille bibisset adiecit quin et camelis tuis hauriam aquam donec cuncti biban
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
su dunque, profumati, avvolgiti nel tuo manto e scendi all'aia; ma non ti far riconoscere da lui, prima che egli abbia finito di mangiare e di bere
lava igitur et unguere et induere cultioribus vestimentis ac descende in aream non te videat homo donec esum potumque finieri
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avverrà come quando un affamato sogna di mangiare, ma si sveglia con lo stomaco vuoto; come quando un assetato sogna di bere, ma si sveglia stanco e con la gola riarsa: così succederà alla folla di tutte le nazioni che marciano contro il monte sion
et sicuti somniat esuriens et comedit cum autem fuerit expertus vacua est anima eius et sicut somniat sitiens et bibit et postquam fuerit expergefactus lassus adhuc sitit et anima eius vacua est sic erit multitudo omnium gentium quae dimicaverunt contra montem sio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: