Ask Google

Results for chela translation from Italian to Latvian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latvian

Info

Italian

Per questi progetti non vi sarannorelazionifinali chela Commissione siatenuta ad approvare.

Latvian

Šiem projektiem netiks sagatavoti Komisijas apstiprināmi nobeiguma ziņojumi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- in lunghezza totale degli ultimi due segmenti di ciascuna chela.

Latvian

- kā spīļkāju pēdējo divu segmentu maksimālo garumu;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

La Corte ha constatato chela qualità dei dati suddetti è molto variabile.

Latvian

Šādaskontrolesefektivitātelielā mērāiratkarīga nosalīdzi-nāmo datu kvalitātes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Chela pesca illegale rappresenti un pericolo a livello mondiale è un dato di fatto.

Latvian

Irpierādīts, ka nelegālā zveja ir pasaules mēroga apdraudējums.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Tuttavia, osserva chela complessità ditali progetti puòtalvoltaessereunfattoreintrinseco che contribuisce ai ritardi.

Latvian

Tomērtā atzīmē, kašādu projektusarežģītība var dažkārt būt pariemeslu kavējumiem.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Tuttavia, essafa osservare chela complessità di tali progetti puòtalvoltaessereunfattoreintrinseco che contribuisce ai ritardi.

Latvian

Tomērtāatzīmē,ka šādu projektu sarežģītība var dažkārt būt pariemeslu kavējumiem.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Con-cordatuttavia sulfatto chela definizione dellarete principale dovrebbe basarsisu criteri obiettivi.

Latvian

Tomēr Komisija piekrīt,ka gal-venātīkladefinīcijaijābūtbalstītaiuz objektīviem kritērijiem.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

62.La Commissionesi compiace chela Corte riconosca chel’obiettivo dellariforma di ridurreilprezzodellozuccheroèstato raggiunto.

Latvian

62.Komisijair gandarīta, ka Revīzijas palāta atzīst,kareformasmērķispazemināt cukura cenasirsasniegts.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Dato chela Commissione nonidentifica sistematicamente tali casi, essa non può intraprendere le misurenecessarie perrimediare alle carenzerilevate.

Latvian

Visvairāk nepilnību bija vides jomā. Tā kā Komisija sistemātiski neapkopo tādus gadījumus, tad tā nevarēja veikt pasākumus nepilnībuizskaušanai.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Per quel cheriguardail 7° PQ,i primirisultatiindicano chela partecipazione delle PMI continua a diminuire24.

Latvian

Attiecībā uz Septīto pamatprogrammu Komisijas dati pagaidām liecina, ka MVU līdzdalība krītas vēl vairāk24.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Questo ha ral-lentatotemporaneamenteil processo di riforma, cosa chela Commissione ha fatto notare.

Latvian

Tāsizraisīja reformu procesa īslaicīgu palēnināšanos, untāsierosināja Komisija.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Gliintervistati ritenevano chela collaborazione paneuropea sia difficile darealizzare mediante meccanismiacarattere prevalentemente di programma nazionale oregionale.

Latvian

Aptaujātie uzskatīja, ka sadarbību Eiropas līmenī ir grūti no-drošinātar mehānismiem,kurosvairākakcentētasvalstuvai reģionu programmas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

La Corte ha concluso chela gestione dellafase disviluppo econvalida èstatainadeguata.Se sivuolecheilriorientamentodeiprogrammi EGNOS(Servizioeuropeodicoperturaperla

Latvian

Visbeidzot, ja ES nolemj iesaistīties citās lielās infrastruktūras programmās, Komisijai ir jānodrošina, ka tai ir pieejami atbilstīgi pārvaldības instrumenti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Vieneaccoltoconsoddisfazioneilfatto chela Corte riconosca che EPSO ha gestito con efficacial'aumento del numero dei concorsi.

Latvian

Palātas atzinums, ka EPSO efektīvi pārvalda konkursuskaita pieaugumu,irvērtējams atzinīgi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Anche unavalutazione esterna,commissionata dalla BEI, ha concluso chela sostenibilità dei progettirappresenta un aspetto significativo.

Latvian

EIB uzdevumā veiktajā ārējā novērtējumā arī secināja, ka projektailgstpēja bija svarīgs jautājums.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Corte ha rilevato che siala quantità chela qualità di questi audit era significativamente aumentata dal 2004.Inoltre,la

Latvian

2004.ˆgadairievērojami uzlabojusies šo revīziju kvantitāte unkvalitāte.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Nel settore della gestione delle risorse umane siala DG BUDG chela DG ECFIN applicano procedure standard della Commissione.

Latvian

Cilvēkresursu pārvaldības jomā gan ĢD BUDG, gan ĢD ECFIN piemēro Komisijas standarta procedūras.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Tuttavia, ciò non significa chela Commis-sionesisottrarràalcompito divalutare l’efficacia deiregimi di aiuti.

Latvian

Tomēr tas nenozīmē, ka Komisija sevi atbrīvo no pienākuma pārbaudīt atbalsta shēmu efektivitāti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

È pertanto necessario chela Commissione europeasiain grado disostenere gli sforzi diarmonizzazioneconle norme UE in una vasta gamma disettori.

Latvian

Tāpēc Eiropas Komisijai jāspēj atbalstītcentienus panāktsaskaņotībuar Eiropas Savienības standartiem daudzās jomās.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

È quindi impensabile chela nuovatrattainternazionale possa essere utilizzata a pienoregime prima di almeno due anni dalla data del suo completamento.

Latvian

Tāpēc paredzams, ka jaunais starptautiskās satiksmes posms nebūs pilnībā pieejams vismaz vēl divus gadus pēc posmaizbūves beigām.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK