Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
premi questo pulsante per scegliere un' immagine di sfondo che non è presente nell' elenco qui sopra.
Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ø±Ú¯Ø²Ûد٠تصÙÛر ز٠ÛÙÙâØ§Û Ú©Ù ÙÙÙز در ÙÙرست باÙا ارائ٠Ùشد٠است Ø Ø§Û٠دک٠٠را Ùشار دÙÛد.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
se questa opzione è abilitata, digikam chiede conferma all' utente prima di applicare il profilo dei colori predefinito dello spazio di lavoro a un' immagine che non ne abbia uno incorporato, o, se l' immagine ce l' ha, quando non è lo stesso dello spazio di lavoro.
اگر اÛ٠گزÛÙ٠اÙتخاب Ø´Ùد Ø digikam Ùب٠از Ø¢ÙÚ©Ù profile رÙÚ¯ Ù¾ÛØ´âÙرض ÙØ¶Ø§Û Ú©Ø§Ø± ب٠تصÙÛØ±Û Ø§Ø¹Ù Ø§Ù Ø´Ùد Ú©Ù ÙÛÚ profile ÙÙÙت٠Ùدارد Ø Ûا اگر تصÙÛر profile ÙÙÙت٠دارد Ø Ø´Ø¨ÛÙ profile ÙØ¶Ø§Û Ú©Ø§Ø± ÙÛست Ø Ø§Ø² کاربر سÙا٠٠ÛâÚ©Ùد.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
lista dei valori possibili per le opzioni driver (da ppd). il pannello superiore di questa finestra contiene tutti valori possibili per le opzioni di stampa come indicato nel file della descrizione della stampante (postscript printer description == ppd) imposta il valore che preferisci, poi fai clic su uno dei pulsanti posizionati sotto, per procedere: "salva"le impostazioni nel caso tu voglia utilizzarle anche nei prossimi lavori di stampa." salva "registrerà in maniera permanente le impostazioni fino a che non le cambi.. fai clic su" ok "(senza aver fatto prima clic su" salva "), se vuoi usare queste impostazioni solo una volta, per il prossimo lavoro di stampa. con il pulsante" ok "si perderanno le impostazioni quando kprinter viene chiuso, la prossima volta che lo riapri kprinter si avvierà con le impostazioni salvate l' ultima volta." annulla "non effettua cambiamenti. se procedi con la stampa dopo aver premuto" annulla ", il lavoro di stampa verrà stampato con le impostazioni predefinite di questa coda. nota. il numero delle opzioni disponibili dipende dal driver effettivamente usato nella coda di stampa. le code" raw "non possiedono un driver o un ppd. per le code raw questa scheda non è caricata da kdeprint, e quindi non è presente nella finestra di dialogo di kprinter.
فهرست مقادیر ممکن برای گزینۀ دادهشده) از ppd). دریچۀ پنجرۀ پایینی این صفحه محاورۀ حاوی همۀ مقادیر ممکن گزینۀ چاپی است که در بالا مشخص شده است ، همان گونه که در پروندۀ توصیف چاپگر) توصیف چاپگر پستاسکریپت == 'ppd') ذخیره شده است مقداری را که میخواهید انتخاب کرده و پیش بروید. سپس یکی از دکمههای فشاری زیر را فشار دهید تا این محاوره باقی بماند: اگر میخواهید از تنظیمات خود در کار) های (بعدی دوباره استفاده کنید ، آنها را « ذخیره» کنید. با « ذخیره » تنظیمات شما به طور موقت ذخیره میشود تا این که دوباره آنها را تغییر دهید. اگر میخواهید برای کار چاپ بعدی تنظیمات برگزیدۀ خود را استفاده کنید ، » تأیید « را فشار دهید. » تأیید« زمانی که kprinter دوباره بسته میشود ، تنظیمات جاری شما را فراموش میکند ، و دفعۀ بعد با پیشفرضهای قبلی شما آغاز میشود. « لغو » هیچ چیز را تغییر نمیدهد. اگر پس از فشار « لغو » در چاپ پیش میروید ، کار با تنظیمات پیشفرض این صف چاپ میشود. نکته. تعداد گزینههای کار موجود به گردانندۀ واقعی که برای صف چاپ شما استفاده شده بسیار وابسته است. » خام « صفها گرداننده یا ppd ندارند. برای صفهای خام این صفحۀ تب با kdeprint بارگذاری نمیشود ، و بنابراین در محاورۀ kprinter ارائه نمیشود.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.