From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
accendiamo.
estamos a ligar a energia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
accendiamo!
rebenta com eles.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- accendiamo?
-querem que acenda a lareira?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
lo accendiamo?
-eu penso que a bateria esteja vazia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ok, accendiamo!
está bem, vamos ver.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
accendiamo gli uv.
liguem os uv's.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- accendiamo la luce.
que luz?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- poi l'accendiamo.
- depois.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- si', l'accendiamo.
- sim, nem pensar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
accendiamo le candele
acenderemos velas.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
accendiamo i fanali.
vamos acender os faróis.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
accendiamo i propulsori!
watts, preparar para iniciar propulsores!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- accendiamo i grassoni.
-vamos iluminar estes gordalhufos!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- accendiamo gli occhi!
-ofusca-lhes os olhos!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- accendiamo i! fuoco?
- vamos acender a lareira?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
accendiamo questa bambina.
vamos ligar este menino.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bene, accendiamo questo coso.
vamos lá ligar esta coisa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
capitano, accendiamo i falò?
acendemos as fogueiras agora?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- bene, accendiamo il fornello.
- porreiro. fica de reserva.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- accendiamo il camino? - sì.
- posso acender a lareira?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: