From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dichiaro di aver preso visione dell'informativa
i declare that i have read the
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inviando il messaggio confermate di aver preso visione e accettato il contenuto di questa informativa.
caso você envie este formulário, você confirma que leu e compreendeu este aviso.
Last Update: 2011-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
credo di aver preso da lui.
acho que passou isso para mim.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- credo di aver preso l'osso!
- acho que atingi o osso!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- penso di aver preso tutto.
acho que trouxe tudo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bene. penso di aver preso tutto.
bem, acho que peguei tudo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- credo di aver preso una scossettina.
- acho que apanhei um choquezinho.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- sei sicuro di aver preso tutto?
- tens a certeza que tens tudo?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- spero di aver preso quella giusta.
- espero que seja esta.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ok. - penso di aver preso tutto.
acho que tenho tudo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- mi disse di aver preso delle precauzioni.
disseste-me que tomaste precauções.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- sicuro di aver preso le coordinate giuste?
de certeza que são estas as coordenadas?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siete sicuri di aver preso la persona giusta?
de certeza que apanhou a pessoa certa?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- cosa? pensavo di aver preso il 19-9!
porcaria, pensei que tinha pegado no 18-9.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dopo l'arresto, david toska dichiaro' di aver organizzato la rapina.
após a prisão, ...o david toska reivindicou a responsabilidade pelo plano do roubo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per il momento, non mi propongo alcuna valutazione politica, almeno non prima di aver preso visione della documentazione citata.
não desejaria neste momento proceder a uma avaliação política, antes de ter visto a respectiva documentação.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
- dichiara di aver compreso?
compreende? compreendo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- dichiara di aver fatto 55.
- diz que fez 55 pancadas.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'accusato dichiara di aver colpito la vittima.
o acusado declara que bateu novamente na vítima.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dichiari di aver guarito quest'uomo, theros ironfeld?
reivindicas ter curado este homem, theros ironfeld?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: