Results for riferite ai due luoghi translation from Italian to Portuguese

Italian

Translate

riferite ai due luoghi

Translate

Portuguese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Portuguese

Info

Italian

ai due.

Portuguese

quando disser dois.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

finalmente scegliemmo due luoghi.

Portuguese

talvez fossemos demasiado cautelosos.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vi riferite ai nordisti? sì.

Portuguese

está a referir-se aos ianques?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

siamo ai due.

Portuguese

então chegámos aos dois.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ha sentito la trasmissione in due luoghi.

Portuguese

ele ouviu a transmissão em duas localidades.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"ai due amici"!

Portuguese

casa dos dois amigos

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

xena non può essere in due luoghi contemporaneamente.

Portuguese

a xena não consegue estar em dois sítios ao mesmo tempo.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le informazioni riferite ai soggetti che entrano in

Portuguese

as estimativas de prevalência locais mais elevadas, no período de 2000-2004, são comunicadas pela irlanda, portugal, eslováquia e reino unido, com índices que atingem 15 e 25

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quanto sono distanti i due luoghi del rapimento?

Portuguese

ficam muito perto os locais dos raptos?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

..che un oggetto sia in due luoghi diversi contemporaneamente.

Portuguese

É o mesmo objeto e ele está em dois lugares ao mesmo tempo.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e' equidistante dagli altri due luoghi di ritrovamento.

Portuguese

É equidistante aos últimos dois locais da largada.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a quei tempi nacquero un sacco di voci riferite ai langston.

Portuguese

havia muitos boatos sobre os langstons naquela altura.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in questi due luoghi lavoravano le menti più fini del mondo antico.

Portuguese

e aí trabalharam as mais refinadas mentes do mundo antigo.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

andate e riferite ai vostri rappresentati che questa e' la decisione.

Portuguese

digam à vossa gente que está decidido.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

devono aver capito come... attirarlo avanti e indietro da due luoghi definiti.

Portuguese

eles devem ter descoberto como atraí-lo entre dois locais.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ha attirato la mia attenzione per il secondo incontro consecutivo in due luoghi diversi.

Portuguese

foi a segunda reunião seguida que ele chamou a minha atenção e cada reunião foi num lugar diferente.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ci sono due luoghi sulla terra che detengono a tutt'oggi, campioni del virus.

Portuguese

há dois lugares na terra que ainda contêm amostras do vírus.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

1 deputati, inoltre, hanno anche modificato e integrato alcune definizioni riferite ai consumatori.

Portuguese

o relatório foi aprovado por 492 votos a favor, 4 contra e 20 abstenções.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nei due luoghi d'atterraggio crise e utopia abbiamo iniziato a scavare nelle sabbie di marte.

Portuguese

em ambos o lugares de aterragem, em chryse e utopia, começámos a escavar na areia de marte.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

secondo alcune fonti, c'è qualcosa... un sospetto, un testimone... che lega questi due luoghi.

Portuguese

fontes próximas dos investigadores declararam que havia algo... um suspeito, uma testemunha... qualquer coisa ligando estes dois locais aparentemente sem relação.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,944,546,234 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK