From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
# your... #
oteu...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
your love
É o amor
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
your best.
-melhor para ti.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
your traira
sua traira
Last Update: 2013-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
your crrazy.
És doido?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
your files:
seus arquivos:
Last Update: 2008-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
# in your eyes.
e deixa-te ir
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
# keep your head #
alimenta a tua cabeça
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
show me your ass
me mostre tua bunda
Last Update: 2022-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
close your eyes.
fecha os olhos.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
suck your bucerta, 0,
chupa sua bucerta,0,
Last Update: 2013-07-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
# make love your goal #
faz do amor o teu objectivo
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"get your fash on".
"fica fash."
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- what's your type?
- qual é o teu tipo?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
browse your files
examinar seus arquivos
Last Update: 2008-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
call off your bombers.
chame os seus bombardeiros.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
# i killed your man
eu chamei a polícia
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
your photos are beautiful
suas fotos são lindas
Last Update: 2013-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
# the rhythm of your... #
o ritmo do teu...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
# l'll take your part #
i'll take your part.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: