Results for indirizzamento translation from Italian to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Romanian

Info

Italian

indirizzamento

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Romanian

Info

Italian

numerazione, assegnazione dei nomi a dominio e indirizzamento

Romanian

numerotarea, numirea şi adresajul

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questo in breve sintetizza la sfida che attende la pac, dove l’indirizzamento dei fondi e l’elaborazione di una politica a livello locale saranno cruciali.

Romanian

acest exemplu sintetizeaza provocarea căreia trebuie să-i facă faţă pac; în acest caz, o direcţionare precisă a fondurilor şi o politică agricolă adecvată la nivel local sunt cruciale.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le disposizioni della presente direttiva non definiscono nuovi settori di competenza per le autorità nazionali di regolamentazione nel settore dell'assegnazione dei nomi di dominio e dell'indirizzamento in internet.

Romanian

prevederile din prezenta directivă nu atribuie noi competenţe autorităţilor naţionale de reglementare în domeniul numirii şi adresajului internet.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

5. laddove appropriato per assicurare interoperabilità completa e globale dei servizi, gli stati membri coordinano le loro posizioni nelle organizzazioni e nelle sedi internazionali nelle quali vengono assunte decisioni in tema di numerazione, assegnazione di nomi a dominio e indirizzamento delle reti e dei servizi di comunicazione elettronica.

Romanian

(5) statele membre îşi coordonează poziţiile în cadrul organizaţiilor şi forurilor internaţionale în care se iau deciziile în probleme de numerotare, numire şi adresaj ale serviciilor şi reţelelor de comunicaţii electronice, dacă acest lucru este necesar în vederea asigurării unei interoperabilităţi globale complete a serviciilor.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

(1) considerando che la decisione 98/482/ce del consiglio, del 20 luglio 1998, su una regolamentazione tecnica comune relativa ai requisiti di connessione per il collegamento alla rete telefonica pubblica commutata (pstn) delle apparecchiature terminali (ad eccezione delle apparecchiature terminali per il servizio di telefonia vocale in casi giustificati) in cui l'eventuale indirizzamento di rete è effettuato con segnalazione bitonale a più frequenze (dtmf)(2) esclude le apparecchiature terminali per il servizio di telefonia vocale in casi giustificati;

Romanian

(1) întrucât decizia consiliului 98/482/ce din 20 iulie 1998 privind reglementarea tehnică comună referitoare la exigenţele de racordare pentru conectarea la reţelele telefonice publice comutate (rtpc) analogice a echipamentelor terminale (cu excepţia celor care preiau telefonia vocală în cazurile justificate) pentru care adresa reţelei eventuale este asigurată prin semnalizarea de multifrecvenţă bitonală (dtmf)2 exclude echipamentele terminale care preiau telefonia vocală în cazurile justificate;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,715,288,765 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK