Ask Google

Results for sceglietevi translation from Italian to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Romanian

Info

Italian

Non sceglietevi tra loro né amici, né alleati,

Romanian

Nu vă luaţi nici oblăduitor, nici ajutor dintre ei,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

«Sceglietevi dal popolo dodici uomini, un uomo per ogni tribù

Romanian

,,Ia doisprezece bărbaţi din popor, cîte un bărbat din fiecare seminţie.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Non sceglietevi amici tra loro, finché non emigrano per la causa di Allah.

Romanian

Nu vă luaţi nici un prieten dintre ei până nu vor pribegi pe calea lui Dumnezeu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Ora sceglietevi dodici uomini dalle tribù di Israele, un uomo per ogni tribù

Romanian

Acum, luaţi doisprezece bărbaţi din seminţiile lui Israel, cîte un bărbat de fiecare seminţie.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Sceglietevi nelle vostre tribù uomini saggi, intelligenti e stimati, e io li costituirò vostri capi

Romanian

Luaţi din seminţiile voastre nişte bărbaţi înţelepţi, pricepuţi şi cunoscuţi, şi -i voi pune în fruntea voastră.``

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

O voi che credete, non sceglietevi confidenti al di fuori dei vostri, farebbero di tutto per farvi perdere.

Romanian

O, voi cei ce credeţi! Nu legaţi prietenie decât între voi, ceilalţi nu vor înceta să vă păgubească, căci ei vor pieirea voastră.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

O voi che credete, non sceglietevi per alleati i giudei e i nazareni, essi sono alleati gli uni degli altri.

Romanian

O, voi cei ce credeţi! Nu vi-i luaţi oblăduitori pe evrei, ori pe nazareeni, căci ei unii altora sunt oblăduitori.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Sceglietevi tre uomini per tribù e io li invierò. Essi si alzeranno, gireranno nella regione, la descriveranno secondo la loro eredità e torneranno da me

Romanian

Alegeţi trei bărbaţi de fiecare seminţie, şi -i voi porni. Să se scoale, să străbată ţara, să facă un plan în vederea împărţelii, şi să se întoarcă la mine.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Elia disse ai profeti di Baal: «Sceglietevi il giovenco e cominciate voi perché siete più numerosi. Invocate il nome del vostro Dio, ma senza appiccare il fuoco»

Romanian

Ilie a zis proorocilor lui Baal: ,,Alegeţi-vă un junc din cei doi, pregătiţi -l voi întîi, căci sînteţi mai mulţi, şi chemaţi numele dumnezeului vostru; dar să nu puneţi foc.``

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

O voi che credete, non sceglietevi alleati tra quelli ai quali fu data la Scrittura prima di voi, quelli che volgono in gioco e derisione la vostra religione e [neppure] tra i miscredenti.

Romanian

O, voi cei ce credeţi! Nu vă luaţi oblăduitori dintre cei care iau legea voastră în zeflemea şi batjocură, dintre cei cărora Cartea le-a fost dată înaintea voastră şi dintre tăgăduitori.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK