From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fai crescere la tua attività.
Рост бизнеса.
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 2
Quality:
egli deve crescere e io invece diminuire
Ему должно расти, а мне умаляться.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e facemmo crescere su di lui una pianta di zucca.
И вырастили Мы над ним [над пророком Йунусом] дерево йактыйн (чтобы оно служило ему тенью и чтобы он пользовался от него).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
favorisci la crescita del team, per fare crescere il business.
Рост квалификации сотрудников.
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 6
Quality:
i polli vengono fatti crescere in questo modo in tutto il mondo.
Такие цыплята выращиваются по всему миру.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ora né chi pianta, né chi irrìga è qualche cosa, ma dio che fa crescere
посему и насаждающий и поливающий есть ничто, а все Бог возращающий.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abilitare questa opzione farà crescere verticalmente la casella di inserimento quando si riempie.
Если включено, то поле ввода будет расширяться вертикально, если вводимый текст не помещается на одной строке.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
come bambini appena nati bramate il puro latte spirituale, per crescere con esso verso la salvezza
как новорожденные младенцы, возлюбите чистое словесное молоко, дабы от него возрасти вам во спасение;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
l'accolse il suo signore di accoglienza bella, e la fece crescere della migliore crescita.
И ее Господь принял ее хорошим приемом [Аллах Всевышний принял обет матери Марьям], и возрастил ее [Марьям] хорошим ростом [она росла необычно быстро], и поручил ее [Марьям] Закарийе [[Отец Марии умер еще до ее рождения. Когда родилась Марьям, ее мать накормила ее от груди, завернула в пеленки и отослала ее к праведникам из числа потомков Исраила.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
questo farà solo crescere il nostro odio per i fascisti giapponesi trasformandolo nell'odio verso la nazione intera.
Это только приводит к тому, что ненависть к японским фашистам перерастает в ненависть ко всему японскому народу.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
al crescere dell'azienda o dell'organizzazione, è possibile acquistare tutte le licenze aggiuntive necessarie.
По мере роста вашей компании или организации вы имеет возможность докупать лицензии.
Last Update: 2010-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
e la terra l'abbiamo distesa, vi infiggemmo le montagne e vi facemmo crescere ogni specie di meravigliosa vegetazione:
И землю Мы распростерли и наложили на нее горные твердыни; произращаем на ней всякого вида красивые растения,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: