Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
voglio che l'estate non finisca mai!
Я хотел бы, чтобы лето никогда не кончалось!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
penso che non vale la pena
acho que não vale
Last Update: 2013-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
una donna senza un uomo non vale niente.
Женщина без мужчины ничего не стоит.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sono d'accordo con jia sul fatto che se le università usano la scusa dei troppi cinesi o di turisti maleducati, non vale la pena assegnare loro il titolo di università di prima classe.
"Китайские критерии" применяют то, что невозможно сравнить с другими.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e dite ancora: se si giura per l'altare non vale, ma se si giura per l'offerta che vi sta sopra, si resta obbligati
Также: если кто поклянется жертвенником, то ничего,если же кто поклянется даром, который на нем, то повинен.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io pensavo lo stesso, ma ecco che vivo e trovo che non vale la pena vivere solo per questo — disse vronskij.
Я то же думал, а вот живу и нахожу, что не стоит жить только для этого, -- сказал Вронский.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
guai a voi, guide cieche, che dite: se si giura per il tempio non vale, ma se si giura per l'oro del tempio si è obbligati
Горе вам, вожди слепые, которые говорите: если ктопоклянется храмом, то ничего, а если кто поклянется золотом храма, то повинен.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
egli rispose loro: «che ho fatto io in confronto a voi? la racimolatura di efraim non vale più della vendemmia di abiezer
Гедеон отвечал им: сделал ли я что такое, как вы ныне? Не счастливее ли Ефрем добирал виноград, нежели Авиезер обирал?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aggiungi un file alla raccolta (se è attiva), o alla scaletta attualmente selezionata. aggiungere un file a una scaletta lo aggiungerà automaticamente alla raccolta, ma non vale il contrario.
Добавляет файл в коллекцию или текущий список воспроизведения (в зависимости от того какой из списков активен в данный момент). При добавлении файла в список воспроизведения он будет автоматически добавлен в коллекцию, но не наоборот.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: