From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
& dimostrazione
& ÐемонÑÑÑаÑиÑ
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
& dimostrazione principale
Основная демонстрация
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il cubo sta eseguendo mosse animate o sta eseguendo la dimostrazione. attendi o fai clic sul cubo per fermare la dimostrazione.
Кубик в процессе анимации ходов или запущена демонстрация. Подождите или щёлкните на кубике для окончания демонстрации.
esegue una dimostrazione delle mosse del rompicapo, durante la quale cubi, mattonelle e piatti scelti a caso vengono mescolati e risolti.
Запустить демонстрацию головоломки, в которой случайно выбираются кубики, бруски или плоскости, перемешиваются и решаются.
se la dimostrazione principale della divinità era la sua rivelazione di quello che è bene, perché allora questa rivelazione si limitava alla sola chiesa cristiana?
Это было то, что если главное доказательство божества есть его откровение о том,что есть добро, то почему это откровение ограничивается одною христианскою церковью?
essa inoltre illustrerà il beneficio atteso dal progetto europeo comune, dando ampia dimostrazione del fatto che tutti i partecipanti al progetto hanno preso parte alla definizione delle esigenze.
В нем должны разъясняться ожидаемые результаты Совместного европейского проекта и должно быть четко показано, что потребности были сформулированы при участии всех причастных к теме проекта лиц и организаций.
danimarca - la comunità culinaria online friends eat elenca i migliori piatti natalizi danesi e include il video-dimostrazione del tradizionale ris à la mande.
Дания - в кулинарном онлайн-сообществе friends eat перечисляются лучшие датские рождественские блюда. Также вы можете посмотреть видео и узнать, как приготовить рисовый пудинг рисаламанде.
alcuni edifici, essendo un'elegante dimostrazione dell'architettura dell'epoca, sono stati proclamati monumenti protetti dallo stato.
Некоторые из этих зданий представляют собой элегантный образец произведений современного зодчества, охраняемый государством.
da qui potete scorrere la raccolta di immagini relative alla dimostrazione, caricate dalla ong tedesca digitale gesellschaft, sostenitrice della protesta e principale promotrice del movimento anti-acta tedesco.
Здесь вы может посмотреть фоторепортаж с протестной акции, выложенный в Сеть немецкой НКО digitale gesellschaft (Цифровое общество), поддерживающей протесты и играющей ведущую роль в движении против acta в Германии.
come questo gli sarebbe stato dimostrato, non lo sapeva, ma sapeva che, senza dubbio, gli sarebbe stato dimostrato, a fil di logica, e aspettava questa dimostrazione.
Как это будет ему доказано, он не знал, но знал, что это, несомненно, логически будет ему доказано, и он ждал этого доказательства.
spiacente, non posso trovare una valida dimostrazione di kubrick chiamata %1. dovrebbe essere installata nella sottocartella 'apps/ kubrick '.
Не найден демонстрационный файл% 1. Он должен был быть установлен в директорию "apps/ kubrick".