Results for opprimeva translation from Italian to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Russian

Info

Italian

volevamo scrollar da noi questo giogo che opprimeva tutti noi uomini giusti.

Russian

Хотелось сбросить с себя это ярмо, которое давило нас, всех хороших людей.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gli israeliti gridarono al signore, perché iabin aveva novecento carri di ferro e gia da venti anni opprimeva duramente gli israeliti

Russian

И возопили сыны Израилевы к Господу, ибо у него было девятьсот железных колесниц, и он жестоко угнетал сынов Израилевых двадцать лет.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma ioacaz placò il volto del signore. il signore lo ascoltò, perché aveva visto come il re di aram opprimeva gli israeliti

Russian

И помолился Иоахаз лицу Господню, и услышал его Господь, потомучто видел стеснение Израильтян, как теснил их царь Сирийский.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la servitù, i muri, gli oggetti, qui tutto suscitava in lei repulsione e rancore e l’opprimeva come un peso.

Russian

Прислуга, стены, вещи в этом доме -- все вызывало в ней отвращение и злобу и давило ее какою-то тяжестью.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e di nuovo nella sua mente si sollevò il ricordo crudele che sempre opprimeva il suo cuore di mamma, la morte dell’ultima bambina lattante, morta di crup, il funerale, l’indifferenza di tutti per la piccola bara rosa e il proprio dolore, solo, che le spezzava il cuore, dinanzi a quella minuta e pallida fronte con le tempie dai capelli ondulati, e la piccola bocca aperta e stupita, che appariva dalla bara nel momento in cui la coprivano d’un coperchio rosa con una croce di gallone.

Russian

И опять в воображении ее возникло вечно гнетущее ее материнское сердце жестокое воспоминание смерти последнего, грудного мальчика, умершего крупом, его похороны, всеобщее равнодушие пред этим маленьким розовым гробиком и своя разрывающая сердце одинокая боль пред бледным лобиком с вьющимися височками, пред раскрытым и удивленным ротиком, видневшимся из гроба в ту минуту, как его закрывали розовою крышечкой с галунным крестом.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,365,974,098 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK