From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ora essi sanno che tutte le cose che mi hai dato vengono da te
Ныне уразумели они, что все, что Ты дал Мне, от Тебя есть,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
io ti ho glorificato sopra la terra, compiendo l'opera che mi hai dato da fare
Я прославил Тебя на земле, совершил дело, которое Ты поручил Мне исполнить.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
— kostja, lo sai che mi son rimasti soltanto cinquanta rubli?
-- Костя, ты знаешь, что у меня уж остается только пятьдесят рублей.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
benedetto il tuo senno e benedetta tu che mi hai impedito oggi di venire al sangue e di fare giustizia da me
и благословен разум твой, и благословенна ты за то, что ты теперь не допустила меняидти на пролитие крови и отмстить за себя.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
— io prometto tutto, ma non posso esser tranquillo, specialmente dopo quello che mi hai detto.
-- Я все обещаю, но я не могу быть спокоен, особенно после того, что ты сказала.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ho fatto conoscere il tuo nome agli uomini che mi hai dato dal mondo. erano tuoi e li hai dati a me ed essi hanno osservato la tua parola
Я открыл имя Твое человекам, которых Ты дал Мне от мира; они были Твои, и Ты дал их Мне, и они сохранили слово Твое.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora anna pregò: la mia fronte s'innalza grazie al mio dio. si apre la mia bocca contro i miei nemici, perché io godo del beneficio che mi hai concesso
И молилась Анна и говорила: возрадовалось сердце мое в Господе; вознесся рог мой в Боге моем; широко разверзлись уста мои на врагов моих, ибо я радуюсь о спасении Твоем.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora il faraone convocò abram e gli disse: «che mi hai fatto? perché non mi hai dichiarato che era tua moglie
И призвал фараон Аврама и сказал: что ты это сделал со мною? для чегоне сказал мне, что она жена твоя?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quand'ero con loro, io conservavo nel tuo nome coloro che mi hai dato e li ho custoditi; nessuno di loro è andato perduto, tranne il figlio della perdizione, perché si adempisse la scrittura
Когда Я был с ними в мире, Я соблюдал их во имя Твое; тех, которых Ты дал Мне, Я сохранил, и никто из них не погиб, кроме сына погибели, да сбудется Писание.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora balak disse a balaam: «che mi hai fatto? io t'ho fatto venire per maledire i miei nemici e tu invece li hai benedetti»
И сказал Валак Валааму: что ты со мною делаешь? я взял тебя, чтобыпроклясть врагов моих, а ты, вот, благословляешь?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
padre, voglio che anche quelli che mi hai dato siano con me dove sono io, perché contemplino la mia gloria, quella che mi hai dato; poiché tu mi hai amato prima della creazione del mondo
Отче! которых Ты дал Мне, хочу, чтобы там, где Я, и они были со Мною, да видят славу Мою, которую Ты дал Мне, потому что возлюбил Меня прежде основания мира.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
io non sono più nel mondo; essi invece sono nel mondo, e io vengo a te. padre santo, custodisci nel tuo nome coloro che mi hai dato, perché siano una cosa sola, come noi
Я уже не в мире, но они в мире,а Я к Тебе иду. Отче Святый! соблюди ихво имя Твое, тех , которых Ты Мне дал, чтобы они были едино, как и Мы.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ho visto il campione del vino che mi hai mandato , la colorazione blu e il deposito sono dovuti al ferrocianuro di potassio che era in eccesso in quel vino e nel momento che tu lo hai diluito sicuramente il ferro presente nell’acqua o del rame hanno reagito e ha salificato l’eccesso di ferrocianuro.
Я видел образец вина, который вы послали мне, голубая окраска и отложения обусловлены ферроцианидом калия, что был в избытке в этом вине и в момент, когда развел его, железа имеющееся в воде или медь отреагировали и избыток ферроцианида стал солью.
Last Update: 2013-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.