From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la sicurezza e la tranquillità di vronskij in quel momento urtarono, come la falce nella selce, contro la fredda sicurezza di aleksej aleksandrovic.
Спокойствие и самоуверенность Вронского здесь, как коса на камень, наткнулись на холодную самоуверенность Алексея Александровича.
come diamante, più dura della selce ho reso la tua fronte. non li temere, non impaurirti davanti a loro; sono una genìa di ribelli»
Как алмаз, который крепче камня, сделал Я чело твое; не бойся ихи не страшись перед лицем их, ибо они мятежный дом.
allora zippora prese una selce tagliente, recise il prepuzio del figlio e con quello gli toccò i piedi e disse: «tu sei per me uno sposo di sangue»
Тогда Сепфора, взяв каменный нож, обрезала крайнюю плоть сына своего и, бросив к ногам его, сказала: тыжених крови у меня.