Ask Google

Results for tra poco ti chiamo translation from Italian to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Russian

Info

Italian

se vuoi ti chiamo io

Russian

'll call you later

Last Update: 2013-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

E ricordò quello che li attendeva tra poco.

Russian

И он вспомнил то, что так скоро ожидало их.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

come ti chiami?

Russian

Как тебя зовут?

Last Update: 2013-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

All’inizio ti senti in imbarazzo, ma dopo poco ti abitui.

Russian

Сперва вы будете чувствовать себя немного неловко, но очень быстро привыкнете.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Ciao liudmila non riesco a capire il tuo caratere di ficile se non ti chiamo mi cerchi se ti chiamo non mi dai retta ma cosa vuoi. che faccio a te io

Russian

Привет Людмила, я не могу понять ваши характеристики его, если вы не называйте меня искать, если вы не верите мне позвонить, но что вы хотите меня сделать для вас

Last Update: 2013-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Ti consegnerò tesori nascosti e le ricchezze ben celate, perché tu sappia che io sono il Signore, Dio di Israele, che ti chiamo per nome

Russian

и отдам тебе хранимые во тьме сокровища и сокрытые богатства, дабы ты познал, что Я Господь, называющий тебя по имени, Бог Израилев.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Giocatore numero %1, come ti chiami?

Russian

Игрок №% 1, как ваше имя?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

E gli domandò: «Come ti chiami?». «Mi chiamo Legione, gli rispose, perché siamo in molti»

Russian

И спросил его: как тебе имя? И он сказал в ответ: легион имя мне, потому что нас много.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Chi ti chiama Skype su Skype non paga nulla, anche se rispondi dal cellulare.

Russian

Тем, кто звонит тебе в Skype, не придется платить за звонок, даже если ты отвечаешь на своем мобильном.

Last Update: 2012-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Italian

Tu non soltanto hai seguito la loro condotta e agito secondo i loro costumi abominevoli, ma come se ciò fosse stato troppo poco, ti sei comportata peggio di loro in tutta la tua condotta

Russian

Но ты и не их путями ходила и не по их мерзостям поступала; этого было мало: ты поступала развратнее их на всех путях твоих.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Italian

“Vivere così non è bene — pensava. — Ecco, tra poco sono tre mesi, e io non faccio quasi nulla.

Russian

"Жить так не хорошо, -- думал он. -- Вот скоро три месяца, а я ничего почти не делаю.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

Quando qualcuno ti chiama, sentirai lo squillo di una suoneria telefonica e sullo schermo verrà visualizzata la finestra di chiamata.

Russian

Если тебе кто-то позвонит, ты услышишь телефонный звонок, и на экране появится плавающее окно звонка.

Last Update: 2017-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Italian

Bene, servo buono e fedele, gli disse il suo padrone, sei stato fedele nel poco, ti darò autorità su molto; prendi parte alla gioia del tuo padrone

Russian

Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Italian

Bene, servo buono e fedele, gli rispose il padrone, sei stato fedele nel poco, ti darò autorità su molto; prendi parte alla gioia del tuo padrone

Russian

Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Italian

E il Signore disse a Osea: «Chiamalo Izreèl, perché tra poco vendicherò il sangue di Izreèl sulla casa di Ieu e porrò fine al regno della casa d'Israele

Russian

И Господь сказал ему: нареки ему имя Изреель, потому что еще немного пройдет, и Я взыщу кровь Изрееля с дома Ииуева, и положу конец царству дома Израилева,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Italian

C'è stato spazio anche per chi l'omofobia la sostiene liberamente sui social network come l'utente Natanael Martins (@Dc_Natanael) che ha considerato l'accaduto come "un'apologia all'omosessualità" e che la scelta dell'emittente "è stata uno schiaffo in faccia ai cristiani", oppure Coxa® (@Marcio1914) ha dichiarato che "le persone stanno applaudendo due gay che si baciano, tra poco essere gay sarà un requisito obbligatorio, voglio morire prima". Serie di tweet raggruppati da Celso Dossi dalla pagina "Psicologia Cristiana" di Marisa Lobo (@marisa_lobo), sostenitrice del deputato Marco Feliciano.

Russian

Пользователь Nathanael Martins (@Dc_Natanael) счел поцелуй "пропагандой гомосексуализма" и назвал его "пощечиной христианству", а по словам пользователя Coxa® (@Marcio1914), "если аплодируют тому, как геи целуются, быть геем скоро будет обязательно.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

Allora Gesù si fermò e disse: «Chiamatelo!». E chiamarono il cieco dicendogli: «Coraggio! Alzati, ti chiama!»

Russian

Иисус остановился и велел его позвать. Зовут слепого и говорят ему: не бойся, вставай, зовет тебя.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Italian

Dopo queste parole se ne andò a chiamare di nascosto Maria, sua sorella, dicendo: «Il Maestro è qui e ti chiama»

Russian

Сказав это, пошла и позвала тайно Марию, сестру свою, говоря: Учитель здесь и зовет тебя.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Italian

Quando poi il giorno dopo Pascùr fece liberare dai ceppi Geremia, questi gli disse: «Il Signore non ti chiama più Pascùr, ma Terrore all'intorno»

Russian

Но на другой день Пасхор выпустил Иеремию из колоды, и Иеремия сказал ему: не „Пасхор" нарек Господь имя тебе, но „Магор Миссавив".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

Tu usi misericordia con mille e fai subire la pena dell'iniquità dei padri ai loro figli dopo di essi, Dio grande e forte, che ti chiami Signore degli eserciti

Russian

Ты являешь милость тысячам и за беззаконие отцов воздаешь в недро детям их после них: Боже великий, сильный, Которому имя Господь Саваоф!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK