Ask Google

Results for battezzarlo translation from Italian to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Spanish

Info

Italian

Dobbiamo battezzarlo.

Spanish

Tenemos que bautizarle.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Potremo battezzarlo?

Spanish

¿Lo bautizaremos?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- Non si poteva battezzarlo oggi?

Spanish

-No es posible que lo bautice hoy?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

La madre chiede di battezzarlo.

Spanish

La madre quiere bautizarlo.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Non possiamo non battezzarlo, poverino.

Spanish

No podemos dejar de bautizarlo, pobrecillo.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Signore, vorrei battezzarlo nuovamente.

Spanish

Señor, debería bautizarle otra vez.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Che male ci puo' essere nel battezzarlo?

Spanish

¿Qué hay de malo en que le bauticemos? Mucho.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Mi sono resa conto che dovremo battezzarlo qui.

Spanish

Acabo de darme cuenta de que el bautizo tendrá que ser aquí.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

E' nuovo di zecca, bisogna battezzarlo.

Spanish

Necesita bautizarse.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- Non possiamo non battezzarlo, Rob! - Perche'?

Spanish

- ¡No podemos no bautizar al niño, Rob!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

PADRE STEFANI È FALSO, PER QUESTO HA PAURA DI BATTEZZARLO.

Spanish

El padre Stefani es un impostor. Por eso tiene miedo de bautizarlo.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Non mi voglio imporre, ma sarebbe il momento perfetto per battezzarlo.

Spanish

No quiero forzarlo, pero éste sería un momento fantástico para bautizarle

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Vogliamo battezzarlo il prima possibile, per lavare via i suoi peccati.

Spanish

Solo queremos bautizarle tan pronto como sea posible para lavar el pecado.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Devo aspettare fino a stasera... quando porteranno nostro figlio nei boschi per battezzarlo.

Spanish

Debo esperar hasta esta noche... cuando lleven a nuestro hijo al bosque para bautizarlo.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Sua madre è cattolica e io l'ho battezzato. Lanciarlo nel lago Michigan non equivale a battezzarlo.

Spanish

- Su madre es católica y yo lo bauticé.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

L'unica cosa che tuo fratello ha saputo dirmi è che se vogliamo battezzarlo, Io facciamo per conto nostro senza ricevimenti, niente

Spanish

Lo único que tu hermano se ha dignado a decirme es que si queremos bautizarle, lo hagamos por nuestra cuenta, sin celebrar nada

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Ha per caso idea di quanto a lungo avra' bisogno di me oggi? Uno dei miei uccelli e' malato e voglio tornare a casa in tempo per battezzarlo.

Spanish

Uno de mis pájaros está enfermo y me gustaría llegar a casa a tiempo para bautizarla.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- No, no, era per battezzarli... aspetta un attimo... no, no, li battezzavamo.

Spanish

No, no.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- Taci, stronzo! - Dobbiamo battezzarli.

Spanish

Bueno, debemos nombrarlos.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

E' una sfortuna che non abbiamo una buona bottiglia per battezzarla.

Spanish

¡Es una lástima que no tengamos una buena botella para bautizarla!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK