Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
poi toglieranno le ceneri dall'altare e stenderanno sull'altare un drappo scarlatto
och de skola taga bort askan från altaret och breda över det ett purpurrött kläde
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
inoltre è disposto ad assicurarci che gli altri stati membri toglieranno tali giocattoli dagli scaffali prima di natale?
den traditionella metoden för att göra mätningar och utvärderingar av detta slag har befunnits vara bristfällig, helt enkelt därför att den inte beaktar vissa uppsättningar omständigheter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l’ infermiera/ e o il medico toglieranno il sistema transdermico prima che lei lasci l’ ospedale.
en sjuksköterska eller läkare skall också avlägsna systemet innan du lämnar sjukhuset.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
ti abbandonerò nelle loro mani e distruggeranno i tuoi postriboli, demoliranno le tue alture; ti spoglieranno delle tue vesti e ti toglieranno i tuoi splendidi ornamenti: ti lasceranno scoperta e nuda
och jag skall giva dig i deras hand, och de skola slå ned dina kummel och bryta ned dina höjdaltaren, och slita av dig kläderna och taga ifrån dig dina härliga smycken och låta dig ligga naken och blottad.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quando usciranno nell'atrio esterno verso il popolo, si toglieranno le vesti con le quali hanno ufficiato e le deporranno nelle stanze del santuario: indosseranno altre vesti per non comunicare con esse la consacrazione al popolo
och när de sedan gå ut på den yttre förgården, till folket på den yttre förgården, skola de taga av sig de kläder i vilka de hava gjort tjänst, och skola lämna dem kvar i helgedomens tempelkamrar och ikläda sig andra kläder, för att de icke må göra folket heligt med sina kläder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alla luce della relazione positiva presentata dalla commissione europea, confido che gli altri dodici stati membri seguiranno l’ esempio offerto da questi tre paesi e toglieranno le limitazioni temporanee alla libera circolazione dei lavoratori nel mercato del lavoro che si applicano ai nuovi stati membri.
med utgångspunkt från den positiva rapporten från europeiska kommissionen är jag säker på att de återstående tolv medlemsstaterna kommer att följa dessa tre länders exempel och ta bort de tillfälliga begränsningarna för arbetstagarnas fria rörlighet på arbetsmarknaden , vilka gäller för de nya medlemsstaterna .
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
selezione margine di ritaglio lo slider ti consente di determinare un "margine di ritaglio" che verrà stampato in ogni "porzione" del tuo poster per aiutarti a tagliare i singoli pezzi come è necessario. guarda come la finestrella di anteprima cambia a seconda del margine di ritaglio impostato. essa indica quanto spazio toglieranno i margini di ritaglio ad ogni "porzione" stampabile. fai attenzione che i margini di ritaglio devono essere uguali o più grandi dei margini di stampa. le caratteristiche della stampante sono descritte sotto la parola chiave "imageablearea" del suo file di driver ppd.
val av klippmarginal skjutkontrollen och nummerrutan låter dig avgöra en 'klippmarginal' som skrivs ut på varje uppradad sida i affischen för att hjälpa dig klippa delarna efter behov. observera: det lilla förhandsgranskningsfönstret ovanför ändras med din ändring av klippmarginaler. det anger hur mycket klippmarginalen tar bort från varje uppradad sida. var medveten om att klippmarginalerna måste vara lika med eller större än marginalerna som din skrivar använder. skrivarens möjligheter beskrivs med nyckelordet 'imageablearea' i dess ppd- drivrutinfil.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting