Ask Google

Results for 濃い translation from Japanese to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Japanese

Czech

Info

Japanese

濃い

Czech

hustý

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Japanese

レムエルよ、酒を飲むのは、王のすることではない、王のすることではない、濃い酒を求めるのは君たる者のすることではない。

Czech

Ne králům, ó Lemueli, ne králům náleží píti víno, a ne pánům žádost nápoje opojného,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Japanese

濃い雲が彼をおおい隠すと、彼は見ることができない。彼は天の大空を歩まれるのだ』と。

Czech

Oblakové jsou skrýše jeho, tak že nevidí; nebo okršlek nebeský obchází.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Japanese

彼は濃い雲に水気を負わせ、雲はそのいなずまを散らす。

Czech

A tentýž sem i tam obrací se moudrostí jeho, aby činil, což by mu koli přikázal na tváři okršlku zemského.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Japanese

彼らは互に言う、「さあ、われわれは酒を手に入れ、濃い酒をあびるほど飲もう。あすも、きょうのようであるだろう、すばらしい日だ」と。

Czech

Poďte, naberu vína, a opojíme se nápojem opojným, a bude rovně zítřejší jako dnešní den, nýbrž větší a mnohem hojnější.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Japanese

酒は人をあざける者とし、濃い酒は人をあばれ者とする、これに迷わされる者は無知である。

Czech

Víno činí posměvače, a nápoj opojný nepokojného; pročež každý, kdož se kochá v něm, nebývá moudrý.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Japanese

見よ、主の名は遠い所から燃える怒りと、立ちあがる濃い煙をもって来る。そのくちびるは憤りで満ち、その舌は焼きつくす火のごとく、

Czech

Aj, jméno Hospodinovo přichází z daleka, jehožto hněv hořící a těžká pomsta; rtové jeho naplněni jsou prchlivostí, a jazyk jeho jako oheň sžírající.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Japanese

濃い酒を滅びようとしている者に与え、酒を心の苦しむ人に与えよ。

Czech

Dejte nápoj opojný hynoucímu, a víno těm, kteříž jsou truchlivého ducha,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Japanese

彼は水を濃い雲の中に包まれるが、その下の雲は裂けない。

Czech

Zavazuje vody v oblacích svých, aniž se trhá oblak pod nimi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Japanese

彼らは言わなかった、『われわれをエジプトの地より導き出し、荒野なる、穴の多い荒れた地、かわいた濃い暗黒の地、人の通らない、人の住まない地を通らせた主はどこにおられるか』と。

Czech

Tak že ani neřekli: Kde jest Hospodin, kterýž nás vyvedl z země Egyptské, kterýž nás vodil po poušti, po zemi pusté a strašlivé, po zemi vyprahlé a stínu smrti, po zemi, skrze niž nechodil žádný, a kdež žádný člověk nebydlil?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Japanese

そこであなたがたは近づいて、山のふもとに立ったが、山は火で焼けて、その炎は中天に達し、暗黒と雲と濃い雲とがあった。

Czech

Tedy přistoupili jste, a stáli jste pod horou; (hora pak ta hořela ohněm až do samého nebe, a byly na ní tmy, oblak a mrákota.)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Japanese

またその灌祭は小羊一頭について一ヒンの四分の一をささげなければならない。すなわち聖所において主のために濃い酒をそそいで灌祭としなければならない。

Czech

A obět mokrá její, čtvrtý díl míry hin na každého beránka; v svatyni obětuj obět mokrou silného nápoje Hospodinu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Japanese

しかしハンナは答えた、「いいえ、わが主よ。わたしは不幸な女です。ぶどう酒も濃い酒も飲んだのではありません。ただ主の前に心を注ぎ出していたのです。

Czech

Odpověděla Anna, řkuci: Nikoli, pane můj, žena jsem ducha truchlivého, ani vína ani nápoje opojného jsem nepila, ale vylila jsem duši svou před Hospodinem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Japanese

あなたがたはまたパンも食べず、ぶどう酒も濃い酒も飲まなかった。こうしてあなたがたは、わたしがあなたがたの神、主であることを知るに至った。

Czech

Chleba jste nejedli, vína a nápoje opojného jste nepili, abyste poznali, že já jsem Hospodin Bůh váš.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Japanese

その金をすべてあなたの好む物に換えなければならない。すなわち牛、羊、ぶどう酒、濃い酒など、すべてあなたの欲する物に換え、その所であなたの神、主の前でそれを食べ、家族と共に楽しまなければならない。

Czech

A vynaložíš ty peníze na všecko, čehož žádá duše tvá, na voly, na ovce, na víno, aneb jiný nápoj silný, a na všecko, čehož by sobě žádala duše tvá, a jísti budeš tam před Hospodinem Bohem svým, a veseliti se budeš ty i dům tvůj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Japanese

主はこれらの言葉を山で火の中、雲の中、濃い雲の中から、大いなる声をもって、あなたがたの全会衆にお告げになったが、このほかのことは言われず、二枚の石の板にこれを書きしるして、わたしに授けられた。

Czech

Ta slova mluvil Hospodin ke všemu shromáždění vašemu na hoře z prostředku ohně, oblaku a mrákoty, hlasem velikým, a nepřidal nic více, a napsal je na dvou dskách kamenných, kteréž mně dal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Japanese

主はモーセに言われた、「見よ、わたしは濃い雲のうちにあって、あなたに臨むであろう。それはわたしがあなたと語るのを民に聞かせて、彼らに長くあなたを信じさせるためである」。モーセは民の言葉を主に告げた。

Czech

I řekl Hospodin Mojžíšovi: Aj, já půjdu k tobě v hustém oblaku, aby slyšel lid, když mluviti budu s tebou, ano také, aby tobě věřil na věky. Nebo byl oznámil Mojžíš Hospodinu slova lidu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Japanese

ぶどう酒と濃い酒を断ち、ぶどう酒の酢となったもの、濃い酒の酢となったものを飲まず、また、ぶどうの汁を飲まず、また生でも干したものでも、ぶどうを食べてはならない。

Czech

Od vína i nápoje opojného zdrží se, octa vinného a octa z nápoje opojného nebude píti, ani co vytlačeného z hroznů, zelených hroznů ani suchých nebude jísti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Japanese

そこで、民は遠く離れて立ったが、モーセは神のおられる濃い雲に近づいて行った。

Czech

Tedy stál lid zdaleka; Mojžíš pak přistoupil k mrákotě, kdež byl Bůh.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Japanese

「あなたも、あなたの子たちも会見の幕屋にはいる時には、死ぬことのないように、ぶどう酒と濃い酒を飲んではならない。これはあなたがたが代々永く守るべき定めとしなければならない。

Czech

Vína a nápoje opojného nebudeš píti,ty ani synové tvoji s tebou, kdyžkoli budete míti vcházeti do stánku úmluvy, abyste nezemřeli, (ustanovení věčné to bude po rodech vašich);

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK