Ask Google

Results for import translation from Japanese to Malay

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Japanese

Malay

Info

Japanese

import

Malay

Import

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

import excise duty

Malay

duti eksais import

Last Update: 2013-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

Facebook Import/ExportComment

Malay

Comment

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

SmugMug Import/ExportComment

Malay

Comment

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

証明書インポートの詳細:Certificate import failed.

Malay

Perincian import sijil:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

検索@item Undefined import field type

Malay

Cari:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

データベースプロジェクト %1は Kexi で作成されたものではないようです。 Kexi の新規プロジェクトとしてインポートしますか?Import Database

Malay

Import Database

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

--importオプションは一つだけしか指定できません。

Malay

Anda hanya boleh menentukan satu - pilihan import.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

Evolution 1.x インポートフィルタ Evolution メールのベースディレクトリを選択してください (通常 ~/evolution/local)。 フォルダ構造の再現が可能なので、フォルダは Evolution-Import以下に保存します。

Malay

Penapis import Evolution 1. x Pilih direktori dasar mel Evolution (biasanya ~/ evolution/ local). Oleh sebab struktur folder boleh dicipta semula, folder akan distorkan di bawah: "Evolution- Import".

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Japanese

Evolution 2.x インポートフィルタ ローカル Evolution メールフォルダのベースディレクトリを選択してください (通常 ~/.evolution/mail/local/)。 mbox ファイルを含まないフォルダ (例えば maildir) を選択しないでください。選択すると、多数の新しいフォルダが作成されます。 フォルダ構造の再現が可能なので、フォルダは Evolution-Import以下に保存します。

Malay

Penapis import Evolution 2. x Pilih direktori dasar folder mel Evolution setempat anda (biasanya ~ /. evolution/ mail/ local /). Perhatian: Jangan sekali- kali pilih Folder yang tidak mengandungi fail mbox (contohnya meldir): jika anda melakukannya, anda akan menerima banyak folder. Oleh sebab struktur folder boleh dicipta semula, folder akan disimpan di bawah: "Evolution- Import".

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Japanese

KMail インポートフィルタ インポートする KMail メールフォルダのベースディレクトリを選択してください。 現在のローカル KMail maildir (通常 ~/Mail または ~/.kde/share/apps/kmail/mail) は選択しないでください。選択すると、KMailCVT が無限ループに陥る可能性があります。 このフィルタは mbox ファイルの KMail メールフォルダはインポートしません。 フォルダ構造の再現が可能なので、フォルダはローカルフォルダの KMail-Import以下に保存します。

Malay

Penapis import KMail Pilih direktori dasar folder mel KMail yang anda ingin import. Perhatian: Jangan sekali- kali pilih meldir semasa KMail anda (biasanya ~/ Mel atau ~ /. kde/ share/ apps/ kmail/ mel): dalam kes ini, KMailCVT mungkin terperangkap dalam gelung berterusan. Penapis ini tidak mengimport folder mel KMail yang ada fail mbox. Oleh sebab struktur folder boleh dicipta semula, folder akan disimpan di bawah: "KMail- Import" dalam folder setempat anda.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Japanese

Lotus Notes 構造化テキストメールインポートフィルタ このフィルタはエクスポートされた Lotus Notes メールクライアントの構造化テキストファイルを KMail にインポートします。Lotus または Lotus Notes 構造化テキストフォーマットを使用する他のメールクライアントからメールをインポートする場合は、このフィルタを使ってください。 フォルダ構造の再現が可能なので、インポートしたメッセージはローカルフォルダの LNotes-Import以下のサブフォルダに保存します。サブフォルダにはメッセージの元のファイル名を使用します。

Malay

Penapis import mbox Penapis ini akan mengimport fail mbox ke dalam KMail. Gunakan penapis ini jika anda ingin mengimport mel dari Ximian Evolution atau penghantar mel lain yang menggunakan format tradisional UNIX ini. Perhatian: E- mel akan diimport ke dalam folder yang dinamakan berdasarkan folder asal, dengan awalan MBOX -

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

Outlook Express 4/5/6 インポートフィルタ .dbx または .mbx ファイルを検索して、メールボックスが保存されているフォルダの場所を見つけてください。 Windows 9x では C:\\Windows\\Application Data Windows 2000 以降では Documents and Settings フォルダ構造の再現が可能なので、Outlook Express 5 と 6 からのフォルダはローカルフォルダの OE-Import以下に保存します。

Malay

Penapis import Outlook Express 4/ 5/ 6 Anda perlu mencari folder di mana kotak mel disimpan dengan mencari fail. dbx atau. mbx di bawah C:\\ Windows\\ Application Data dalam Windows 9xDokumen dan Seting dalam Windows 2000 atau versi lebih baruPerhatian: Oleh sebab struktur folder boleh dicipta semula, folder dari Outlook Express 5 and 6 akan disimpan di bawah: "OE- Import" di dalam folder setempat anda.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Japanese

Sylpheed インポートフィルタ インポートする Sylpheed メールフォルダのベースディレクトリを選択してください (通常 ~/Mail)。 フォルダ構造の再現が可能なので、フォルダはローカルフォルダの Sylpheed-Import以下に保存します。 このフィルタはメッセージのステータス (新規、転送済みなど) も再現します。

Malay

Penapis import SylpheedPilih direktori dasar folder mel Sylpheed yang anda ingin import (biasanya: ~/ Mel). Oleh sebab struktur folder boleh dicipta semula, folder akan distorkan di bawah: "Sylpheed- Import" dalam folder setempat anda. Penapis ini juga mencipta semula status mesej, misalnya baru atau diperpanjang.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Japanese

The Bat! インポートフィルタ インポートする The Bat! ローカルメールフォルダのベースディレクトリを選択してください。 このフィルタは The Bat! ローカルフォルダから *.tbb ファイルをインポートします (例えば IMAP/DIMAP アカウントからではなく POP アカウントから)。 フォルダ構造の再現が可能なので、フォルダはローカルアカウントの TheBat-Import以下に保存します。

Malay

Penapis import The Bat! Pilih direktori dasar folder mel setempat 'The Bat!' yang anda ingin import. Perhatian: Penapis ini mengimport fail *. tbb dari folder setempat 'The Bat!', cth: dari akaun POP, dan bukan dari akaun IMAP/ DIMAP. Oleh sebab struktur folder boleh dicipta semula, folder akan disimpan di bawah: "TheBat- Import" dalam akaun setempat anda.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Japanese

Thunderbird/Mozilla インポートフィルタ Thinderbird/Mozilla のベースメールフォルダを選択してください (通常 ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/)。 mbox ファイルを含まないフォルダ (例えば maildir) を選択しないでください。選択すると、多数の新しいフォルダが作成されます。 フォルダ構造の再現が可能なので、フォルダは Thunderbird-Import以下に保存します。

Malay

Penapis import Thunderbird/ Mozilla Memilih folder mel dasar Thunderbird/ Mozilla anda (biasanya ~ /. thunderbird / *. default/ Mel/ Local Folder /). Perhatian: Jangan sekali- kali memilih Folder yang tidak mengandungi fail mbox (contohnya, meldir): jika anda lakukan, anda akan menerima banyak folder baru. Oleh kerana struktur folder boleh dicipta semula, folder akan distorkan di bawah: "Thunderbird- Import".

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Japanese

システムの Pegasus-Mail ディレクトリ (*.CNM, *.PMM, *.MBX ファイルを含む) を選択してください。多くのシステムではこれは C:\\PMail\\mail または C:\\pmail\\mail\\admin にあります。 フォルダ構造の再現が可能なので、フォルダは PegasusMail-Import以下に保存します。

Malay

Pilih direktori Pegasus- Mail dalam sistem anda (mengandungi fail *. CNM, *. PMM dan *. MBX). Dalam kebanyakan sistem, ia disimpan dalam C:\\ pmail\\ mail atau C:\\ pmail\\ mel\\ admin Perhatian: Oleh sebab struktur folder boleh dicipta, folder akan disimpan di bawah: "PegasusMail- Import".

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Japanese

デザインを保存Import- > Table Data From File...

Malay

& Reka BentukImport - > Table Data From File...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK