Results for translation from Korean to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

Chinese (Simplified)

Info

Korean

내 주 의 모 친 이 내 게 나 아 오 니 이 어 된 일 인

Chinese (Simplified)

我 主 的 母 到 我 這 裡 來 、 這 是 從 那 裡 得 的 呢

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

그 얼 굴 에 는 살 이 고 허 리 에 는 기 름 이 엉 기 었

Chinese (Simplified)

是 因 他 的 臉 蒙 上 脂 油 、 腰 積 成 肥 肉

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

그 러 면 어 할 꼬 저 희 가 필 연 그 대 의 온 것 을 들 으 리

Chinese (Simplified)

眾 人 必 聽 見 你 來 了 、 這 可 怎 麼 辦 呢

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

그 신 으 로 하 늘 을 단 장 하 시 고 손 으 로 날 랜 뱀 을 르 시 나

Chinese (Simplified)

藉 他 的 靈 使 天 有 妝 飾 . 他 的 手 刺 殺 快 蛇

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

그 가 어 전 능 자 를 기 뻐 하 겠 느 냐 항 상 하 나 님 께 불 러 아 뢰 겠 느 냐

Chinese (Simplified)

他 豈 以 全 能 者 為 樂 、 隨 時 求 告   神 呢

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

그 리 스 도 와 벨 리 알 이 어 조 화 되 며 믿 는 자 와 믿 지 않 는 자 가 어 상 관 하

Chinese (Simplified)

基 督 和 彼 列 〔 彼 列 就 是 撒 但 的 別 名 〕 有 甚 麼 相 和 呢 . 信 主 的 和 不 信 主 的 有 甚 麼 相 干 呢

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

그 것 이 어 네 게 연 속 간 구 하 겠 느 냐 ? 유 순 한 말 로 네 게 이 야 기 하 겠 느 냐

Chinese (Simplified)

於 是 約 伯 回 答 耶 和 華 說

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

내 가 어 내 민 족 의 화 당 함 을 참 아 보 며 내 친 척 의 멸 망 함 을 참 아 보 리 이 까 ?

Chinese (Simplified)

我 何 忍 見 我 本 族 的 人 受 害 、 何 忍 見 我 同 宗 的 人 被 滅 呢

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

나 귀 새 끼 를 풀 때 에 그 임 자 들 이 이 르 되 ` 어 하 여 나 귀 새 끼 를 푸 느 냐 ?

Chinese (Simplified)

他 們 解 驢 駒 的 時 候 、 主 人 問 他 們 說 、 解 驢 駒 作 甚 麼

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

야 곱 이 여 ! 네 장 막 이, 이 스 라 엘 이 여 ! 네 거 처 가 어 그 리 아 름 다 운

Chinese (Simplified)

雅 各 阿 、 你 的 帳 棚 何 等 華 美 。 以 色 列 阿 、 你 的 帳 幕 何 其 華 麗

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

다 윗 이 가 로 되 ` 내 가 무 엇 을 하 였 나 이 까 ? 어 이 유 가 없 으 리 이 까 ?' 하

Chinese (Simplified)

大 衛 的 長 兄 以 利 押 、 聽 見 大 衛 與 他 們 所 說 的 話 、 就 向 他 發 怒 、 說 、 你 下 來 作 甚 麼 呢 . 在 曠 野 的 那 幾 隻 羊 、 你 交 託 了 誰 呢 。 我 知 道 你 的 驕 傲 、 和 你 心 裡 的 惡 意 . 你 下 來 、 特 為 要 看 爭 戰

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,869,680,511 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK