Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
게임이 실행 중
spillet kører
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
게임이 끝났습니다.
game over.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
네트워크 게임이 종료되었습니다!
netværksspillet endte!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
파일은 kmahjongg 게임이 아닙니다.
filen er ikke et kmahjongg- spil.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
아직 게임이 끝나지 않았습니다!
spillet er ikke vundet endnu!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
게임이 중단되었습니다. 다음 라운드를 시작하세요.
spil afbrudt. genstart næste runde.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
플레이할 솔리테어 게임이 들어 있는 scheme 파일의 이름.
navnet på den scheme-fil der indeholder kortspillet der skal spilles.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
게임이 끝났습니다. 새 게임을 시작하려면 스페이스 키를 누르십시오
spil forbi. tryk på for nyt spil
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
게임이 끝났습니다. 새 게임을 시작하십시오. player name and number
game over. start venligst et nyt spil. player name and number
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
바로 지금의 현실과 똑같은 게임이 있습니다. 시뮬레이션 게임이란 원래 최대한 진짜와 비슷해야 하는 것입니다.
simulatorspil handler nemlig om at komme så tæt som muligt på den ægte vare.
Last Update: 2011-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
게임이 끝났습니다. 더 이상 제거할 수 있는 돌이 없습니다. 현재 점수는% 1점입니다.
game over. der er ikke flere sten der kan fjernes. din score blev% 1.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: