Ask Google

Results for 수강생을 translation from Korean to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

English

Info

Korean

현재 파일의 재생을 중지합니다.

English

Stops the playback of the current file.

Last Update: 2017-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Korean

현재 파일의 재생을 일시 중지하거나 계속합니다.

English

Pauses or resumes the playback of the current file.

Last Update: 2017-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Korean

살생이 금지된 달은 성스러운 달이거늘 살생을 금하노라 그 러나 너회를 공격할 때는 그들이 공격했던 것처럼 그들을 공격하라 그리고 하나님을 공경하라 하나님 께서는 의로운 신앙인들과 함께 하시니라

English

(Fighting during) the holy month (if the sanctity) of the holy month (is violated) is (just) retribution. So if you are oppressed, oppress those who oppress you to the same degree, and fear God, and know that God is with those who are pious and follow the right path.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Korean

살생이 금지된 달은 성스러운 달이거늘 살생을 금하노라 그 러나 너회를 공격할 때는 그들이 공격했던 것처럼 그들을 공격하라 그리고 하나님을 공경하라 하나님 께서는 의로운 신앙인들과 함께 하시니라

English

A prohibited month is to be respected, if the same is respected (by the enemy), and likewise there is the law of just retribution for the violation of all prohibited things. Therefore, if anyone transgresses a prohibition by attacking you, you may do likewise, but always fear AIIah and bear in mind that Allah is with those who desist from breaking Allah's bounds.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Korean

살생이 금지된 달은 성스러운 달이거늘 살생을 금하노라 그 러나 너회를 공격할 때는 그들이 공격했던 것처럼 그들을 공격하라 그리고 하나님을 공경하라 하나님 께서는 의로운 신앙인들과 함께 하시니라

English

A sacred month is for a sacred month; these sacrednesses are in retaliation. Whosoever then offereth violence unto you, Offer violence unto him the like of his violence unto you, and fear Allah, and know that Allah is with the God-fearing.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Korean

살생이 금지된 달은 성스러운 달이거늘 살생을 금하노라 그 러나 너회를 공격할 때는 그들이 공격했던 것처럼 그들을 공격하라 그리고 하나님을 공경하라 하나님 께서는 의로운 신앙인들과 함께 하시니라

English

The holy month for the holy month; holy things demand retaliation. Whoso commits aggression against you, do you commit aggression against him like as he has committed against you, and fear you God, and know that God is with the godfearing.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Korean

살생이 금지된 달은 성스러운 달이거늘 살생을 금하노라 그 러나 너회를 공격할 때는 그들이 공격했던 것처럼 그들을 공격하라 그리고 하나님을 공경하라 하나님 께서는 의로운 신앙인들과 함께 하시니라

English

The sacred month for the sacred month, and respect in lieu of respect; harm the one who harms you, to the extent as he did – and keep fearing Allah, and know well that Allah is with the pious.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Korean

살생이 금지된 달은 성스러운 달이거늘 살생을 금하노라 그 러나 너회를 공격할 때는 그들이 공격했던 것처럼 그들을 공격하라 그리고 하나님을 공경하라 하나님 께서는 의로운 신앙인들과 함께 하시니라

English

The sacred month for the sacred month; and sacrilege calls for retaliation. Whoever commits aggression against you, retaliate against him in the same measure as he has committed against you. And be conscious of God, and know that God is with the righteous.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Korean

살생이 금지된 달은 성스러운 달이거늘 살생을 금하노라 그 러나 너회를 공격할 때는 그들이 공격했던 것처럼 그들을 공격하라 그리고 하나님을 공경하라 하나님 께서는 의로운 신앙인들과 함께 하시니라

English

The sacred month is for the sacred month, and for the prohibited things, there is the Law of Equality (Qisas). Then whoever transgresses the prohibition against you, you transgress likewise against him. And fear Allah, and know that Allah is with Al-Muttaqun (the pious - see V. 2:2).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Korean

하나님은 그대 이전에 어떤 인간에게도 영생을 부여하지 아 니 했거늘 또한 그대도 영원할 수없으매 그들이 영원할 수 있겠느 뇨

English

(O Muhammad), We did not grant everlasting life to any human being even before you. If you were to die, will they live for ever?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Korean

하나님은 그대 이전에 어떤 인간에게도 영생을 부여하지 아 니 했거늘 또한 그대도 영원할 수없으매 그들이 영원할 수 있겠느 뇨

English

And We appointed not for any human being before thee immortality; if thou then diest, are they to be immortals?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Korean

하나님은 그대 이전에 어떤 인간에게도 영생을 부여하지 아 니 했거늘 또한 그대도 영원할 수없으매 그들이 영원할 수 있겠느 뇨

English

And We did not grant to any man before you eternity [on earth]; so if you die - would they be eternal?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Korean

하나님은 그대 이전에 어떤 인간에게도 영생을 부여하지 아 니 했거늘 또한 그대도 영원할 수없으매 그들이 영원할 수 있겠느 뇨

English

And We did not ordain abiding for any mortal before you. What! Then if you die, will they abide?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Korean

하나님은 그대 이전에 어떤 인간에게도 영생을 부여하지 아 니 했거늘 또한 그대도 영원할 수없으매 그들이 영원할 수 있겠느 뇨

English

And We granted not to any human being immortality before you (O Muhammad SAW), then if you die, would they live forever?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Korean

하나님은 그대 이전에 어떤 인간에게도 영생을 부여하지 아 니 했거늘 또한 그대도 영원할 수없으매 그들이 영원할 수 있겠느 뇨

English

And before you, We did not appoint on earth a never-ending life for any human; will they, if you depart, become immortal?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Korean

하나님은 그대 이전에 어떤 인간에게도 영생을 부여하지 아 니 했거늘 또한 그대도 영원할 수없으매 그들이 영원할 수 있겠느 뇨

English

We appointed immortality for no mortal before thee. What! if thou diest, can they be immortal!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Korean

하나님은 그대 이전에 어떤 인간에게도 영생을 부여하지 아 니 했거늘 또한 그대도 영원할 수없으매 그들이 영원할 수 있겠느 뇨

English

We did not give immortality to any human before you. If you are fated to die, will they live on forever?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Korean

하나님은 그대 이전에 어떤 인간에게도 영생을 부여하지 아 니 했거늘 또한 그대도 영원할 수없으매 그들이 영원할 수 있겠느 뇨

English

We did not grant immortality to any human being before you. Should you die, are they then the immortal?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Korean

하나님은 그대 이전에 어떤 인간에게도 영생을 부여하지 아 니 했거늘 또한 그대도 영원할 수없으매 그들이 영원할 수 있겠느 뇨

English

We granted not to any man before thee permanent life (here): if then thou shouldst die, would they live permanently?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Korean

하나님은 그대 이전에 어떤 인간에게도 영생을 부여하지 아 니 했거늘 또한 그대도 영원할 수없으매 그들이 영원할 수 있겠느 뇨

English

We have given no man everlastingness before you. So then if you die, will they live ever after?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK