Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
*아
arath
Last Update: 2021-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
아 진짜
you are so cute
Last Update: 2020-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
아 진짜!
아진짜무슨푸드파이터들이이렇게많아엄청먹네무슨한접시씩고기가득퍼가고한접시넘치게음식을또퍼가서또먹고또먹고또먹는거니아생각만해도질려서못먹겠음웩
Last Update: 2015-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
너는 바보 아
yes haha
Last Update: 2021-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
아 이 사 무 엘 이 점 점 자 라 매 여 호 와 와 사 람 들 에 게 은 총 을 더 욱 받 더
and the child samuel grew on, and was in favour both with the lord, and also with men.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
내 가 더 속 히 너 희 에 게 돌 아 가 기 를 위 하 여 너 희 기 도 함 을 더 욱 원 하 노
but i beseech you the rather to do this, that i may be restored to you the sooner.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
빌 라 도 가 이 말 을 듣 고 더 욱 두 려 워 하
when pilate therefore heard that saying, he was the more afraid;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
예 수 의 말 씀 을 인 하 여 믿 는 자 가 더 욱 많
and many more believed because of his own word;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
나 는 항 상 소 망 을 품 고 주 를 더 욱 찬 송 하 리 이
but i will hope continually, and will yet praise thee more and more.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
열 흘 후 에 그 들 의 얼 굴 이 더 욱 아 름 답 고 살 이 더 욱 윤 택 하 여 왕 의 진 미 를 먹 는 모 든 소 년 보 다 나 아 보 인 지
and at the end of ten days their countenances appeared fairer and fatter in flesh than all the children which did eat the portion of the king's meat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
네 가 기 름 을 가 지 고 몰 렉 에 게 나 아 가 되 향 품 을 더 욱 더 하 였 으 며 네 가 또 사 신 을 원 방 에 보 내 고 음 부 까 지 스 스 로 낮 추 었 으
and thou wentest to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase thyself even unto hell.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
정 죄 의 직 분 도 영 광 이 있 은 즉 의 의 직 분 은 영 광 이 더 욱 넘 치 리
for if the ministration of condemnation be glory, much more doth the ministration of righteousness exceed in glory.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
그 러 므 로 형 제 들 아 ! 더 욱 힘 써 너 희 부 르 심 과 택 하 심 을 굳 게 하 라 너 희 가 이 것 을 행 한 즉 언 제 든 지 실 족 지 아 니 하 리
wherefore the rather, brethren, give diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye shall never fall:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
예 수 께 서 저 희 에 게 경 계 하 사 ` 아 무 에 게 라 도 이 르 지 말 라' 하 시 되 경 계 하 실 수 록 저 희 가 더 욱 널 리 전 파 하
and he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
지 혜 도 보 호 하 는 것 이 되 고 돈 도 보 호 하 는 것 이 되 나 지 식 이 더 욱 아 름 다 움 은 지 혜 는 지 혜 얻 은 자 의 생 명 을 보 존 함 이 니
for wisdom is a defence, and money is a defence: but the excellency of knowledge is, that wisdom giveth life to them that have it.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
그 사 사 가 죽 은 후 에 는 그 들 이 돌 이 켜 그 열 조 보 다 더 욱 패 괴 하 여 다 른 신 들 을 좇 아 섬 겨 그 들 에 게 절 하 고 그 행 위 와 패 역 한 길 을 그 치 지 아 니 하 였 으 므
and it came to pass, when the judge was dead, that they returned, and corrupted themselves more than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down unto them; they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
하 물 며 백 성 이 오 늘 그 대 적 에 게 서 탈 취 하 여 얻 은 것 을 임 의 로 먹 었 더 면 블 레 셋 사 람 을 살 륙 함 이 더 욱 많 지 아 니 하 였 겠 느 냐 ?
how much more, if haply the people had eaten freely to day of the spoil of their enemies which they found? for had there not been now a much greater slaughter among the philistines?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
소 년 의 가 르 침 을 좇 아 저 희 에 게 고 하 여 가 로 되 ` 내 부 친 은 너 희 의 멍 에 를 무 겁 게 하 였 으 나 나 는 너 희 의 멍 에 를 더 욱 무 겁 게 할 지 라 내 부 친 은 채 찍 으 로 너 희 를 징 치 하 였 으 나 나 는 전 갈 로 너 희 를 징 치 하 리 라' 하 니
and spake to them after the counsel of the young men, saying, my father made your yoke heavy, and i will add to your yoke: my father also chastised you with whips, but i will chastise you with scorpions.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
가 로 되 ` 네 가 그 를 심 히 미 워 하 는 줄 로 내 가 생 각 한 고 로 그 를 네 동 무 에 게 주 었 노 라 그 동 생 이 그 보 다 더 욱 아 름 답 지 아 니 하 냐 ? 청 하 노 니 너 는 그 의 대 신 에 이 를 취 하 라
and her father said, i verily thought that thou hadst utterly hated her; therefore i gave her to thy companion: is not her younger sister fairer than she? take her, i pray thee, instead of her.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: