From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
사랑해
yo también te amo ❤️
Last Update: 2021-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
사랑해
os amo
Last Update: 2019-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
나도 사랑해
pero como amigos o algo más?
Last Update: 2020-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
나도 사랑해
jajaja wey ya esta bacan esto xd
Last Update: 2021-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
널 사랑해
te amo
Last Update: 2014-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
놀 사랑해
te amo
Last Update: 2014-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
보고싶어 사랑해
bogoshipo saranghae omma
Last Update: 2017-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c / 사랑해
te quiero
Last Update: 2020-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
나는 너를 많이 사랑해.
i love you so much
Last Update: 2019-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
나는 너를 아주 사랑해.
este grupo es genial
Last Update: 2019-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
사랑해 나의 왕
te amo mi rey
Last Update: 2020-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
약속 해 사랑해
quiero vivir contigo amor tu y yo por siempre
Last Update: 2021-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
난 널 사랑해
i love you.
Last Update: 2013-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
난 널 사랑해
nan neol saranghae
Last Update: 2012-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
아이마라에서 너를 원해
te amo lizeth
Last Update: 2021-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
나도 사랑해 나의 아름다운 공주님
yo tambien te amo mi princesa hermosa
Last Update: 2022-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
나도 사랑해 나의 아름다운 공주님
yo tambien te amo mi princesa hermosa
Last Update: 2022-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
내 작은 azuba 사랑해
te amo mi pequeña azuba
Last Update: 2021-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
내가 너를 선택했으니 이는 나를 위함이라
te he escogido para mí.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
내가 너를 선택하였으니 계 시되는 것에 경청하라
y te he escogido yo. escucha, pues, lo que se va a revelar.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: