From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
하 세 롯 에 서 발 행 하 여 릿 마 에 진 쳤
at sila'y naglakbay mula sa haseroth, at humantong sa ritma.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
곧 예 수 께 나 아 와 ` 랍 비 여 안 녕 하 시 옵 니 까' 하 고 입 을 맞 추
at pagdaka'y lumapit siya kay jesus, at nagsabi, magalak, rabi; at siya'y hinagkan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 후 에 백 성 이 하 세 롯 에 서 진 행 하 여 바 란 광 야 에 진 을 치 니
at pagkatapos nito ay naglakbay ang bayan mula sa haseroth, at humantong sa ilang ng paran.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
백 성 이 기 브 롯 핫 다 아 와 에 서 진 행 하 여 하 세 롯 에 이 르 러 거 기 거 하 니
mula sa kibroth-hattaavah ay naglakbay ang bayan na patungo sa haseroth; at sila'y tumira sa haseroth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 기 한 이 차 매 나 느 부 갓 네 살 이 하 늘 을 우 러 러 보 았 더 니 내 총 명 이 다 시 내 게 로 돌 아 온 지 라 이 에 내 가 지 극 히 높 으 신 자 에 게 감 사 하 며 영 생 하 시 는 자 를 찬 양 하 고 존 경 하 였 노 니 그 권 세 는 영 원 한 권 세 요 그 나 라 는 대 대 로 이 르 리 로
at sa katapusan ng mga kaarawan, akong si nabucodonosor ay nagtaas ng aking mga mata sa langit, at ang aking unawa ay nanumbalik sa akin, at aking pinuri ang kataastaasan, at aking pinuri at pinarangalan ko siya na nabubuhay magpakailan man; sapagka't ang kaniyang kapangyarihan ay walang hanggang kapangyarihan, at ang kaniyang kaharian ay sa sali't saling lahi;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
이 는 모 세 가 요 단 저 편 숩 맞 은 편 의 아 라 바 광 야 곧 바 란 과, 도 벨 과, 라 반 과, 하 세 롯 과, 디 사 합 사 이 에 서 이 스 라 엘 무 리 에 게 선 포 한 말 씀 이 니
ito ang mga salita na sinalita ni moises sa buong israel sa dako roon ng jordan sa ilang, sa araba na katapat ng suph, sa pagitan ng paran, at ng thopel, at ng laban, at ng haseroth, at ng di-zahab.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
바 핫 모 압 자 손 중 앗 나 와, 글 랄 과, 브 나 야 와, 마 아 세 야 와, 맛 다 냐 와, 브 사 렐 과, 빈 누 이 와, 므 낫 세 요
at sa mga anak ni pahath-moab; si adna, at si cheleal, si benaias, si maasias, si mathanias, si besaleel, at si bennui, at si manases.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
백 성 으 로 더 불 어 의 논 하 고 노 래 하 는 자 를 택 하 여 거 룩 한 예 복 을 입 히 고 군 대 앞 에 서 행 하 며 여 호 와 를 찬 송 하 여 이 르 기 를 ` 여 호 와 께 감 사 하 세 ! 그 자 비 하 심 이 영 원 하 도 다' 하 게 하 였 더
at nang siya'y makakuhang payo sa bayan, kaniyang inihalal sa kanila ang magsisiawit sa panginoon at magsisipuri sa ganda ng kabanalan habang sila'y nagsisilabas na nagpapauna sa hukbo at magsipagsabi, mangagpasalamat kayo sa panginoon; sapagka't ang kaniyang kaawaan ay magpakailan man.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.