Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
exierunt de civitate et veniebant ad eu
dolën, pra, nga qyteti dhe erdhën tek ai.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et hymno dicto exierunt in montem olivaru
dhe, mbasi kënduan një himn, dolën dhe u drejtuan nga mali i ullinjve.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et si quidem illius meminissent de qua exierunt habebant utique tempus revertend
me anë të besimit abrahami, pasi u vu në provë, ofroi isakun dhe ai që kishte pritur premtimet ofroi birin e tij të vetëm,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum audissent sui exierunt tenere eum dicebant enim quoniam in furorem versus es
dhe kur të afërmit e tij e morën vesh, shkuan ta marrin atë, sepse flitej: ''nuk është në vete''.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et exierunt pharisaei et coeperunt conquirere cum eo quaerentes ab illo signum de caelo temptantes eu
atëherë erdhën farisenjtë dhe nisën të diskutojnë me të, duke i kërkuar një shenjë nga qielli për ta vënë në provë.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque porta clauderetur in tenebris et illi pariter exierunt nescio quo abierunt persequimini cito et conprehendetis eo
në çastin kur mbyllej porta e qytetit, kur ishte errësuar, ata burra dolën; nuk e di se ku shkuan; ndiqini menjëherë, sepse mund t'i arrini".
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
carissimi nolite omni spiritui credere sed probate spiritus si ex deo sint quoniam multi pseudoprophetae exierunt in mundu
dhe çdo frymë që nuk rrëfen se jezu krishti ka ardhur në mish, nuk është nga perëndia; dhe kjo është fryma e antikrishtit që, siç e keni dëgjuar se vjen; dhe tashmë është në botë.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quoniam multi seductores exierunt in mundum qui non confitentur iesum christum venientem in carne hic est seductor et antichristu
kushdo që shkon tej dhe nuk qëndron në doktrinën e krishtit, nuk ka perëndi; kush qëndron në doktrinën e krishtit, ka atin dhe birin.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dicit eis simon petrus vado piscari dicunt ei venimus et nos tecum et exierunt et ascenderunt in navem et illa nocte nihil prendiderun
simon pjetri u tha atyre: ''po shkoj të peshkoj''. ata i thanë: ''po vijmë edhe ne me ty''. dolën dhe hipën menjëherë në barkë; por atë natë nuk zunë asgjë.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et quidem de filiis levi sacerdotium accipientes mandatum habent decimas sumere a populo secundum legem id est a fratribus suis quamquam et ipsi exierunt de lumbis abraha
ndërsa ky, melkisedeku, ndonëse nuk e kishte gjenealogjinë prej atyre, mori të dhjetën nga abrahami dhe bekoi atë që kishte premtimet.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et disrupta est civitas et omnes viri bellatores fugerunt et exierunt de civitate nocte per viam portae quae est inter duos muros et ducit ad hortum regis chaldeis obsidentibus urbem in gyro et abierunt per viam quae ducit in heremu
atëherë u hap një e çarë në muret dhe të gjithë luftëtarët ikën, duke dalë natën nga qyteti nëpër portën midis dy mureve, e cila ndodhej pranë kopshtit të mbretit, megjithëse kaldeasit ishin rreth qytetit. kështu ata morën rrugën e arabahut.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: