Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
est autem quaestus magnus pietas cum sufficienti
sepse ne nuk kemi asgjë me vete në këtë botë, dhe është e qartë se prej saj nuk mund të marrim gjë me vete;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
erat autem ibi circa montem grex porcorum magnus pascen
tani aty ishte, në brinjë të malit, një tufë e madhe derrash që kulloste.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dominus in sion magnus et excelsus est super omnes populo
zoti ka bërë të njohur shpëtimin e tij dhe ka shprehur drejtësinë e tij përpara kombeve.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ecce deus magnus vincens scientiam nostram numerus annorum eius inaestimabili
po, perëndia është i madh, por ne nuk e njohim, dhe numri i viteve të tij është i panjohshëm.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quia magnus dominus et laudabilis nimis et horribilis super omnes deo
sepse zoti është i madh dhe i denjë të lëvdohet në kulm; ai është me friksuësi nga tërë perënditë.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
exulta et lauda habitatio sion quia magnus in medio tui sanctus israhe
bërtit dhe ngazëllohu nga gëzimi, o banore e sionit, sepse i madh është i shenjti i izraelit në mes tuaj".
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
magnus dominus noster et magna virtus eius et sapientiae eius non est numeru
lum ai që ka perëndinë e jakobit si ndihmë, shpresa e të cilit është tek zoti, perëndia i tij,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ecce ego mittam vobis heliam prophetam antequam veniat dies domini magnus et horribili
ja, unë do t'ju dërgoj elian, profetin, para se të vijë dita e madhe dhe e llahtarshme e zotit.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et ecce motus magnus factus est in mari ita ut navicula operiretur fluctibus ipse vero dormieba
dhe ja, që u ngrit në det një stuhi aq e madhe, sa valët po e mbulonin barkën, por ai flinte.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque sol occumberet sopor inruit super abram et horror magnus et tenebrosus invasit eu
me perëndimin e diellit, një gjumë i rëndë e zuri abramin; dhe ja, një llahtari dhe një errësirë e thellë e kapluan atë.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque ad eos rabsaces loquimini ezechiae haec dicit rex magnus rex assyriorum quae est ista fiducia qua niteri
atëherë rabshakehu u tha atyre: "shkoni t'i thoni ezekias: kështu thotë i madhi, mbret i asirisë: ku e gjen gjithë këtë besim?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
audiens autem ananias haec verba cecidit et exspiravit et factus est timor magnus in omnes qui audieran
kur i dëgjoi këto fjalë, anania ra përtokë dhe dha shpirt. dhe një frikë e madhe i zuri të gjithë ata që i dëgjuan këto gjëra.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
accepit autem omnes timor et magnificabant deum dicentes quia propheta magnus surrexit in nobis et quia deus visitavit plebem sua
atëherë të gjithë u mrekulluan dhe lëvdonin perëndinë duke thënë: ''midis nesh doli një profet i madh'' dhe: ''perëndia e vizitoi popullin e vet''.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
civitas parva et pauci in ea viri venit contra eam rex magnus et vallavit eam extruxitque munitiones per gyrum et perfecta est obsidi
ishte një qytet i vogël me pak njerëz brenda; një mbret i madh doli kundra, e rrethoi dhe ndërtoi bastione të mëdha.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque loqueretur saul ad sacerdotem tumultus magnus exortus est in castris philisthinorum crescebatque paulatim et clarius reboabat et ait saul ad sacerdotem contrahe manum tua
ndërsa sauli fliste me priftin, rrëmuja në kampin e filistejve vazhdonte të shtohej; kështu sauli i tha priftit: "hiqe dorën tënde!".
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ecce ego adducam eos de terra aquilonis et congregabo eos ab extremis terrae inter quos erunt caecus et claudus et praegnans et pariens simul coetus magnus revertentium hu
ja, unë po i kthej nga vendi i veriut dhe po i grumbulloj nga skajet e tokës. midis tyre është i verbëri dhe çalamani, gruaja me barrë dhe bashkë me të ajo që ka për të pjellë: një turmë e madhe do të kthehet këtu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
erat autem vir quispiam in solitudine maon et possessio eius in carmelo et homo ille magnus nimis erantque ei oves tria milia et mille caprae et accidit ut tonderetur grex eius in carmel
në maon jetonte një njeri pronat e të cilit ndodheshin në karmel; ky njeri ishte shumë i pasur; kishte tre mijë dele dhe një mijë dhi, dhe ndodhej në karmel për të qethur delet e tij.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et habitabit in civitate illa donec stet ante iudicium causam reddens facti sui et moriatur sacerdos magnus qui fuerit in illo tempore tunc revertetur homicida et ingredietur civitatem et domum suam de qua fugera
vrasësi do të qëndrojë në atë qytet deri sa, me vdekjen e kryepriftit që do të jetë në funksion ato ditë, do të dalë në gjyq para asamblesë. atëherë vrasësi mund të kthehet dhe të hyjë në qytetin e tij dhe në shtëpinë e tij, në qytetin nga i cili kishte ikur"".
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et audivit zorobabel filius salathihel et iesus filius iosedech sacerdos magnus et omnes reliquiae populi vocem dei sui et verba aggei prophetae sicut misit eum dominus deus eorum ad ipsos et timuit populus a facie domin
zorobabeli, biri i shealtielit, dhe jozueu, biri i jehotsadakut, kryeprift, dhe gjithë pjesa tjetër e popullit e dëgjuan zërin e zotit, perëndisë së tyre, dhe fjalët e profetit hagai, sepse zoti,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: