Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
illa ut audivit surgit cito et venit ad eu
hura, hori ençun duenean, iaiquiten da fitetz, eta ethorten da harengana.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et quod vidit et audivit hoc testatur et testimonium eius nemo accipi
eta cer ikussi eta ençun baitu hura testificatzen du: baina haren testimoniagea nehorc eztu recebitzen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ut ergo audivit quia infirmabatur tunc quidem mansit in eodem loco duobus diebu
bada ençun çuenean ecen eri cela, bi egun egon cedin, orduan non baitzén leku hartan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quoniam raptus est in paradisum et audivit arcana verba quae non licet homini loqu
ecen harrapatu içan dela paradisura, eta ençun vkan dituela erran ecin daitezqueen hitzac, erraiteco guiçonaren impossibleac.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
audivit iesus quia eiecerunt eum foras et cum invenisset eum dixit ei tu credis in filium de
ençun ceçan iesusec nola egotzi vkan çuten hura campora: eta eriden çuenean hura, erran cieçón, sinhesten duc hic iaincoaren semea baithan?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
erat autem filius eius senior in agro et cum veniret et adpropinquaret domui audivit symphoniam et choru
eta cen haren seme çaharrena landán, eta ethorten cela etcheari hurbildu çayonean, ençun citzan melodiá eta dançác.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
est scriptum in prophetis et erunt omnes docibiles dei omnis qui audivit a patre et didicit venit ad m
scribatua da prophetetan, eta içanen dirade guciac iaincoaz iracatsiac. norc-ere beraz ençun baitu aitaganic eta ikassi, hura ethorten da enegana.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et factum est ut audivit salutationem mariae elisabeth exultavit infans in utero eius et repleta est spiritu sancto elisabet
eta guertha cedin, ençun ceçanean elisabethec mariaren salutationea, iauz baitzedin haourra haren sabelean, eta bethe cedin spiritu sainduaz elisabeth:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed sicut scriptum est quod oculus non vidit nec auris audivit nec in cor hominis ascendit quae praeparavit deus his qui diligunt illu
baina predicatzen ditugu, scribatua den beçala, beguic ikussi eztituen, eta beharric ençun eztituen gauçác, eta guiçonén bihotzetara igan içan eztiradenac, cein iaincoac hari on daritzoteney appaindu baitrauzté.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et audivit herodes rex manifestum enim factum est nomen eius et dicebat quia iohannes baptista resurrexit a mortuis et propterea inoperantur virtutes in ill
eta ençun ceçan regue herodesec minçatzen (ecen haren icena cen famatua) eta erran ceçan, ioannes batheyatzen ari cena, resuscitatu içan da hiletaric, eta halacotz verthutéc obratzen duté hartan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui autem audivit et non fecit similis est homini aedificanti domum suam supra terram sine fundamento in quam inlisus est fluvius et continuo concidit et facta est ruina domus illius magn
baina ençun vkan dituenac, eta ez eguin, irudi du fundament gabe bere etchea lur gainean edificatu duen guiçona: ceini ereçarri baitrauca fiuuioac, eta bertan erori içan da, eta etche haren deseguitea handi içan da.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: