From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non peccavi et in amaritudinibus moratur oculus meu
Сигурно ми се присмиват; И окото ми трябва постоянно да гледа огорченията им!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dicens peccavi tradens sanguinem iustum at illi dixerunt quid ad nos tu videri
Тогава Юда, който Го беше предал, като видя, че Исус бе осъден, разкая се и върна тридесетте сребърника на главните свещеници и старейшините и каза:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ille quid peccavi inquit quoniam trades me servum tuum in manu ahab ut interficiat m
А той каза: В що съм съгрешил, та искаш да предадеш слугата си в ръката на Ахаава, за да ме убие?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
surgam et ibo ad patrem meum et dicam illi pater peccavi in caelum et coram t
Ще стана да ида при баща си и ще му река: Тате, съгреших против небето и пред тебе;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tibi soli peccavi et malum coram te feci ut iustificeris in sermonibus tuis et vincas cum iudicari
И небесата ще известят правдата Му, Защото сам Бог е съдия. (Села)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque david ad deum peccavi nimis ut hoc facerem obsecro aufer iniquitatem servi tui quia insipienter eg
Тогава Давид каза на Бога: Съгреших тежко като извърших това нещо; но сега, моля Ти се, отмахни беззаконието на слугата Си, защото направих голяма глупост.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
peccavi quid faciam tibi o custos hominum quare posuisti me contrarium tibi et factus sum mihimet ipsi gravi
Ако съм съгрешил, що правя с това на Тебе, о Наблюдателю на човеците? Защо си ме поставил за Своя прицел, Така щото станах тегоба на себе си?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
misitque pharao et vocavit mosen et aaron dicens ad eos peccavi etiam nunc dominus iustus ego et populus meus impi
Тогава Фараон изпрати да повикат Моисея и Аарона и рече им: Тоя път съгреших; Господ е праведен, а аз и людете сме нечестиви.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ille ait peccavi sed nunc honora me coram senibus populi mei et coram israhel et revertere mecum ut adorem dominum deum tuu
А той каза: Съгреших; но сега стори ми чест, моля пред старейшините на людете ми и пред Израиля, и върни се с мене, за да се поклоня на Господа твоя Бог.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
percussit autem cor david eum postquam numeratus est populus et dixit david ad dominum peccavi valde in hoc facto sed precor domine ut transferas iniquitatem servi tui quia stulte egi nimi
И след това като преброи Давид людете, сърцето му го изобличи. И Давид рече на Господа: Съгреших тежко като извърших това нещо; но сега, моля Ти се, Господи, отмахни беззаконието на слугата Си, защото направих голяма глупост.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tunc misit ezechias rex iuda nuntios ad regem assyriorum lachis dicens peccavi recede a me et omne quod inposueris mihi feram indixit itaque rex assyriorum ezechiae regi iudae trecenta talenta argenti et triginta talenta aur
Тогава Юдовият цар Езекия прати до асирийския цар в Лахис да кажат: Съгрешихме; върни се от мене; каквото ми наложиш ще го нося. И тъй, асирийският цар наложи на Юдовия цар Езекия триста таланта сребро и тридесет таланта злато.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque david ad deum nonne ego sum qui iussi ut numeraretur populus ego qui peccavi ego qui malum feci iste grex quid commeruit domine deus meus vertatur obsecro manus tua in me et in domum patris mei populus autem tuus non percutiatu
И Давид рече на Бога: Не аз ли заповядах да преброят людете? и наистина аз съм, който съгреших и извърших голямо зло; но тия овце що са сторили? Над мене, моля Ти се, Господи Боже, нека бъде ръката Ти, и над моя бащин дом, а не над Твоите люде, за да ги погуби.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: