Results for age! translation from Latin to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Chinese (Simplified)

Info

Latin

age nunc divites plorate ululantes in miseriis quae advenient vobi

Chinese (Simplified)

嗐 、 你 們 這 些 富 足 人 哪 、 應 當 哭 泣 、 號 咷 、 因 為 將 有 苦 難 臨 到 你 們 身 上

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque ad eum argentum quod polliceris tuum sit de populo age quod tibi place

Chinese (Simplified)

王 對 哈 曼 說 、 這 銀 子 仍 賜 給 你 、 這 民 也 交 給 你 、 你 可 以 隨 意 待 他 們

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et erit idumea possessio eius hereditas seir cedet inimicis suis israhel vero fortiter age

Chinese (Simplified)

他 必 得 以 東 為 基 業 、 又 得 仇 敵 之 地 西 珥 為 產 業 . 以 色 列 必 行 事 勇 敢

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

paenitentiam itaque age ab hac nequitia tua et roga deum si forte remittatur tibi haec cogitatio cordis tu

Chinese (Simplified)

你 當 懊 悔 你 這 罪 惡 、 祈 求 主 . 或 者 你 心 裡 的 意 念 可 得 赦 免

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

stravitque asinam et praecepit puero mina et propera ne mihi moram facias in eundo et hoc age quod praecipio tib

Chinese (Simplified)

於 是 備 上 驢 、 對 僕 人 說 、 你 快 快 趕 著 走 . 我 若 不 吩 咐 你 、 就 不 要 遲 慢

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et post hunc semma filius age de arari et congregati sunt philisthim in statione erat quippe ibi ager plenus lente cumque fugisset populus a facie philisthi

Chinese (Simplified)

其 次 是 哈 拉 人 亞 基 的 兒 子 沙 瑪 。 一 日 非 利 士 人 聚 集 成 群 、 在 一 塊 長 滿 紅 豆 的 田 裡 . 眾 民 就 在 非 利 士 人 面 前 逃 跑

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit quoque david salomoni filio suo viriliter age et confortare et fac ne timeas et ne paveas dominus enim deus meus tecum erit et non dimittet te nec derelinquet donec perficias omne opus ministerii domus domin

Chinese (Simplified)

大 衛 又 對 他 兒 子 所 羅 門 說 、 你 當 剛 強 壯 膽 去 行 . 不 要 懼 怕 、 也 不 要 驚 惶 . 因 為 耶 和 華   神 就 是 我 的   神 、 與 你 同 在 、 他 必 不 撇 下 你 、 也 不 丟 棄 你 、 直 到 耶 和 華 殿 的 工 作 都 完 畢 了

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,941,738,992 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK