Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ecce hoc ut investigavimus ita est quod auditum mente pertract
這 理 我 們 已 經 考 察 、 本 是 如 此 . 你 須 要 聽 、 要 知 道 是 與 自 己 有 益
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum auditum fuerit in aegypto dolebunt cum audierint de tyr
這 風 聲 傳 到 埃 及 、 埃 及 人 為 推 羅 的 風 聲 、 極 其 疼 痛
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a saeculo non est auditum quia aperuit quis oculos caeci nat
從 創 世 以 來 、 未 曾 聽 見 有 人 把 生 來 是 瞎 子 的 眼 睛 開 了
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et a veritate quidem auditum avertent ad fabulas autem convertentu
並 且 掩 耳 不 聽 真 道 、 偏 向 荒 渺 的 言 語
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et si hoc auditum fuerit a praeside nos suadebimus ei et securos vos faciemu
倘 若 這 話 被 巡 撫 聽 見 、 有 我 們 勸 他 、 保 你 們 無 事
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quem docebit scientiam et quem intellegere faciet auditum ablactatos a lacte apulsos ab uberibu
譏 誚 先 知 的 說 、 他 要 將 知 識 指 教 誰 呢 、 要 使 誰 明 白 傳 言 呢 . 是 那 剛 斷 奶 離 懷 的 麼
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tantum autem auditum habebant quoniam qui persequebatur nos aliquando nunc evangelizat fidem quam aliquando expugnaba
不 過 聽 說 、 那 從 前 逼 迫 我 們 的 、 現 在 傳 揚 他 原 先 所 殘 害 的 真 道
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ad damascum confusa est emath et arfad quia auditum pessimum audierunt turbati sunt in mari sollicitudine quiescere non potui
論 大 馬 色 。 哈 馬 和 亞 珥 拔 蒙 羞 . 因 他 們 聽 見 兇 惡 的 信 息 、 就 消 化 了 . 海 上 有 憂 愁 、 不 得 平 靜
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adnuntiate in iuda et in hierusalem auditum facite loquimini et canite tuba in terra clamate fortiter dicite congregamini et ingrediamur civitates munita
你 們 當 傳 揚 在 猶 大 、 宣 告 在 耶 路 撒 冷 、 說 、 你 們 當 在 國 中 吹 角 、 高 聲 呼 叫 說 、 你 們 當 聚 集 、 我 們 好 進 入 堅 固 城
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adnuntiate aegypto et auditum facite magdolo et resonet in memphis et in tafnis dicite sta et praepara te quia devoravit gladius ea quae per circuitum tuum sun
你 們 要 傳 揚 在 埃 及 、 宣 告 在 密 奪 、 報 告 在 挪 弗 、 答 比 匿 、 說 、 要 站 起 出 隊 、 自 作 準 備 . 因 為 刀 劍 在 你 四 圍 施 行 吞 滅 的 事
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
egredimini de babylone fugite a chaldeis in voce exultationis adnuntiate auditum facite hoc efferte illud usque ad extrema terrae dicite redemit dominus servum suum iaco
你 們 要 從 巴 比 倫 出 來 、 從 迦 勒 底 人 中 逃 脫 、 以 歡 呼 的 聲 音 傳 揚 說 、 耶 和 華 救 贖 了 他 的 僕 人 雅 各 、 你 們 要 將 這 事 宣 揚 到 地 極
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adnuntiate et venite et consiliamini simul quis auditum fecit hoc ab initio ex tunc praedixit illud numquid non ego dominus et non est ultra deus absque me deus iustus et salvans non est praeter m
你 們 要 述 說 陳 明 你 們 的 理 、 讓 他 們 彼 此 商 議 . 誰 從 古 時 指 明 、 誰 從 上 古 述 說 、 不 是 我 耶 和 華 麼 、 除 了 我 以 外 、 再 沒 有 神 . 我 是 公 義 的 神 、 又 是 救 主 、 除 了 我 以 外 、 再 沒 有 別 神
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: