Results for bibam translation from Latin to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Chinese

Info

Latin

bibam

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Chinese (Simplified)

Info

Latin

dico enim vobis quod non bibam de generatione vitis donec regnum dei venia

Chinese (Simplified)

我 告 訴 你 們 、 從 今 以 後 、 我 不 再 喝 這 葡 萄 汁 、 直 等   神 的 國 來 到

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit ergo iesus petro mitte gladium in vaginam calicem quem dedit mihi pater non bibam illu

Chinese (Simplified)

耶 穌 就 對 彼 得 說 、 收 刀 入 鞘 罷 。 我 父 所 給 我 的 那 杯 、 我 豈 可 不 喝 呢

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

amen dico vobis quod iam non bibam de genimine vitis usque in diem illum cum illud bibam novum in regno de

Chinese (Simplified)

我 實 在 告 訴 你 們 、 我 不 再 喝 這 葡 萄 汁 、 直 到 我 在   神 的 國 裡 、 喝 新 的 那 日 子

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dico autem vobis non bibam amodo de hoc genimine vitis usque in diem illum cum illud bibam vobiscum novum in regno patris me

Chinese (Simplified)

但 我 告 訴 你 們 、 從 今 以 後 、 我 不 再 喝 這 葡 萄 汁 、 直 到 我 在 我 父 的 國 裡 、 同 你 們 喝 新 的 那 日 子

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicens propitius mihi sit dominus ne faciam hoc num sanguinem hominum istorum qui profecti sunt et animarum periculum bibam noluit ergo bibere haec fecerunt tres robustissim

Chinese (Simplified)

說 、 耶 和 華 阿 、 這 三 個 人 冒 死 去 打 水 . 這 水 好 像 他 們 的 血 一 般 . 我 斷 不 敢 喝 . 如 此 大 衛 不 肯 喝 、 這 是 三 個 勇 士 所 作 的 事

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicens absit ut in conspectu dei mei hoc faciam et sanguinem virorum istorum bibam quia in periculo animarum suarum adtulerunt mihi aquam et ob hanc causam noluit bibere haec fecerunt tres robustissim

Chinese (Simplified)

說 、 我 的   神 阿 、 這 三 個 人 冒 死 去 打 水 . 這 水 好 像 他 們 的 血 一 般 、 我 斷 不 敢 喝 。 如 此 、 大 衛 不 肯 喝 。 這 是 三 個 勇 士 所 作 的 事

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

igitur puella cui ego dixero inclina hydriam tuam ut bibam et illa responderit bibe quin et camelis tuis dabo potum ipsa est quam praeparasti servo tuo isaac et per hoc intellegam quod feceris misericordiam cum domino me

Chinese (Simplified)

我 向 那 一 個 女 子 說 、 請 你 拿 下 水 瓶 來 、 給 我 水 喝 。 他 若 說 、 請 喝 、 我 也 給 你 的 駱 駝 喝 、 願 那 女 子 就 作 你 所 豫 定 給 你 僕 人 以 撒 的 妻 、 這 樣 、 我 便 知 道 你 施 恩 給 我 主 人 了

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait urias ad david arca et israhel et iuda habitant in papilionibus et dominus meus ioab et servi domini mei super faciem terrae manent et ego ingrediar domum meam ut comedam et bibam et dormiam cum uxore mea per salutem tuam et per salutem animae tuae quod non faciam rem han

Chinese (Simplified)

烏 利 亞 對 大 衛 說 、 約 櫃 和 以 色 列 、 與 猶 大 兵 、 都 住 在 棚 裡 . 我 主 約 押 、 和 我 主 〔 或 作 王 〕 的 僕 人 、 都 在 田 野 安 營 . 我 豈 可 回 家 喫 喝 、 與 妻 子 同 寢 呢 。 我 敢 在 王 面 前 起 誓 、 〔 原 文 作 我 指 著 王 和 王 的 性 命 起 誓 〕 我 決 不 行 這 事

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,084,950 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK