Results for exitus translation from Latin to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Chinese (Simplified)

Info

Latin

exitus

Chinese (Simplified)

判定

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

felix exitus

Chinese (Simplified)

成功

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

posuit flumina in desertum et exitus aquarum in siti

Chinese (Simplified)

是 因 他 們 惹 動 他 的 靈 . 摩 西 〔 原 文 作 他 〕 用 嘴 說 了 急 躁 的 話

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

ite ergo ad exitus viarum et quoscumque inveneritis vocate ad nuptia

Chinese (Simplified)

所 以 你 們 要 往 岔 路 口 上 去 、 凡 遇 見 的 、 都 召 來 赴 席

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

posuit desertum in stagna aquarum et terram sine aqua in exitus aquaru

Chinese (Simplified)

反 與 他 們 混 雜 相 合 、 學 習 他 們 的 行 為

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

et timebunt qui inhabitant terminos a signis tuis exitus matutini et vespere delectabi

Chinese (Simplified)

眾 人 都 要 害 怕 、 要 傳 揚   神 的 工 作 、 並 且 明 白 他 的 作 為

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

et pervenit terminus usque thabor et seesima et bethsemes eruntque exitus eius iordanes civitates sedecim et villae earu

Chinese (Simplified)

又 達 到 他 泊 、 沙 哈 洗 瑪 、 伯 示 麥 、 直 通 到 約 但 河 為 止 、 共 十 六 座 城 、 還 有 屬 城 的 村 莊

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

et praetergreditur contra aquilonem bethagla suntque exitus eius contra linguam maris salsissimi ab aquilone in fine iordanis ad australem plaga

Chinese (Simplified)

又 接 連 到 伯 曷 拉 的 北 邊 、 直 通 到 鹽 海 的 北 汊 、 就 是 約 但 河 的 南 頭 、 這 是 南 界

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

descenditque terminus vallis harundineti in meridiem torrentis civitatum ephraim quae in medio sunt urbium manasse terminus manasse ab aquilone torrentis et exitus eius pergit ad mar

Chinese (Simplified)

其 界 下 到 加 拿 河 的 南 邊 、 在 瑪 拿 西 城 邑 中 的 這 些 城 邑 、 都 歸 以 法 蓮 . 瑪 拿 西 的 地 界 、 是 在 河 北 直 通 到 海 為 止

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

et inclinatur circumiens contra mare a meridie montis qui respicit bethoron contra africum suntque exitus eius in cariathbaal quae vocatur et cariathiarim urbem filiorum iuda haec est plaga contra mare et occidente

Chinese (Simplified)

從 那 裡 往 西 、 又 轉 向 南 、 從 伯 和 崙 南 對 面 的 山 、 直 達 到 猶 大 人 的 城 基 列 巴 力 、 ( 基 列 巴 力 就 是 基 列 耶 琳 ) 這 是 西 界

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

et tendens usque ad terminos debera de valle achor contra aquilonem respiciens galgala quae est ex adverso ascensionis adommim ab australi parte torrentis transitque aquas quae vocantur fons solis et erunt exitus eius ad fontem roge

Chinese (Simplified)

從 亞 割 谷 往 北 、 上 到 底 璧 、 直 向 河 南 亞 都 冥 坡 對 面 的 吉 甲 . 又 接 連 到 隱 示 麥 泉 、 直 通 到 隱 羅 結

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

et dixit ad me dominus fili hominis pone cor tuum et vide oculis tuis et auribus tuis audi omnia quae ego loquor ad te de universis caerimoniis domus domini et de cunctis legibus eius et pones cor tuum in viis templi per omnes exitus sanctuari

Chinese (Simplified)

耶 和 華 對 我 說 、 人 子 阿 、 我 對 你 所 說 耶 和 華 殿 中 的 一 切 典 章 法 則 、 你 要 放 在 心 上 、 用 眼 看 、 用 耳 聽 、 並 要 留 心 殿 宇 、 和 聖 地 一 切 出 入 之 處

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

et erubescant ex omnibus quae fecerunt figuram domus et fabricae eius exitus et introitus et omnem descriptionem eius et universa praecepta eius cunctumque ordinem eius et omnes leges eius ostende eis et scribes in oculis eorum et custodiant omnes descriptiones eius et praecepta illius et faciant e

Chinese (Simplified)

他 們 若 因 自 己 所 行 的 一 切 事 慚 愧 、 你 就 將 殿 的 規 模 、 樣 式 、 出 入 之 處 、 和 一 切 形 狀 、 典 章 、 禮 儀 、 法 則 指 示 他 們 、 在 他 們 眼 前 寫 上 、 使 他 們 遵 照 殿 的 一 切 規 模 典 章 去 作

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,899,205,227 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK