Results for habitavitque translation from Latin to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Chinese (Simplified)

Info

Latin

habitavitque esau in monte seir ipse est edo

Chinese (Simplified)

於 是 以 掃 住 在 西 珥 山 裡 、 以 掃 就 是 以 東

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

habitavitque in medio chananei habitatoris illius terrae nec interfecit eu

Chinese (Simplified)

於 是 亞 設 因 為 沒 有 趕 出 那 地 的 迦 南 人 、 就 住 在 他 們 中 間

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quae cum dixisset fugit et abiit in bera habitavitque ibi metu abimelech fratris su

Chinese (Simplified)

約 坦 、 因 怕 他 弟 兄 亞 比 米 勒 、 就 逃 跑 、 來 到 比 珥 住 在 那 裡

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

habitavitque in deserto pharan et accepit illi mater sua uxorem de terra aegypt

Chinese (Simplified)

他 住 在 巴 蘭 的 曠 野 、 他 母 親 從 埃 及 地 給 他 娶 了 一 個 妻 子

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

iuxta praeceptum domini urbem quam postulavit thamnathseraa in monte ephraim et aedificavit civitatem habitavitque in e

Chinese (Simplified)

是 照 耶 和 華 的 吩 咐 、 將 約 書 亞 所 求 的 城 、 就 是 以 法 蓮 山 地 的 亭 拿 西 拉 城 、 給 了 他 . 他 就 修 那 城 、 住 在 其 中

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et non interfecerunt filii ephraim chananeum qui habitabat in gazer habitavitque chananeus in medio ephraim usque in diem hanc tributariu

Chinese (Simplified)

他 們 沒 有 趕 出 住 基 色 的 迦 南 人 、 迦 南 人 、 卻 住 在 以 法 蓮 人 中 間 、 成 為 作 苦 工 的 僕 人 、 直 到 今 日

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

habitavitque in monte hares quod interpretatur testaceo in ahilon et salabim et adgravata est manus domus ioseph factusque est ei tributariu

Chinese (Simplified)

亞 摩 利 人 卻 執 意 住 在 希 烈 山 和 亞 雅 倫 、 並 沙 賓 、 然 而 約 瑟 家 勝 了 他 們 、 使 他 們 成 了 服 苦 的 人

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,899,768,892 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK